Hebrew: Modern

Koya

Galatians

4

1ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל׃
1ఇంకా నన్న కెత్తనదు బాతథితుకు: ఓరొ లోత్తె, ఓరొ అక్కుథారినికి అన్నిటె పొం్రొ అథికారమ్ మత్కన్న, ఓండు సిన్న పేకానిగా మంథానిథాకా, ఓనికి నినె ఆ లోత్తె మంథాని బానిసునికి బాత తేడా మన్నో.
2אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו׃
2ఓని అయ్యూలు నిర్నయుస్త రోజు వాథానిదకా, ఆ అక్కుథారి లోత్తె మత్త మేస్తిరినికి, పెద్ద జీతగానికి లోబరిసి మందవాలె.
3ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם׃
3ఆలే మనాడు గూడ ఆ సిన్న పేకాని తిస్తె ఈ లోక అలవాటింకి లోబరిసి బానిసుర్కాసి మత్తాడ్.
4ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה׃
4మనాడు అక్కు మంథాని పిల్లాకినిరడ ఆదవాలె ఇంజి ఆగ్నియకింకి లోబరిసి మంథాని మనాని కాపాడనాంకి,
5לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים׃
5తగ్త సమయమ్ వత్తస్కె థేమండు ఓని మర్రిని రోత్తో; ఓండు నాటోటినగ్గ పుట్టి, ఆగ్నియకింకి లోబరిసి మత్తో.
6ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו׃
6మీరు మర్కాసి మినీరి గాబట్టి, థేమటిని అయ్యూ, తప్పెనె ఇంజి అథికారంతోటె కరెంగనాంకి థేమండు ఓని మర్రిని ఆత్మతిని మీ రుదయకినె రోత్తో.
7לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח׃
7గాబట్టి నిమ్మ ఇంకా బానిసుండయ్యోకా థేమటె సొంత మర్రి ఆసి మినిన్. నిమ్మ థేమటె మర్రిని గాబట్టి కిరిస్తునమటె థేమటె అక్కుథారి ఆసి మినీన్.
8הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים׃
8మీరు థేమటిని పున్నోకా మున్నె, ఈ లోక థేవార్కయ్యోవాటింకి మీరు బానిసుర్కాసి మత్తీరి.
9ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃
9గోని ఇంజెబోనో మీరు థేమటిని పున్ని మినీరి. మరి ముక్కింగా థేమండే మీమిని పున్ని మినో. ఆలా మన్నంగా సకితి ఇల్లో, బాత్దానికి గూడ పంథికి వం్రొ ఈ లోక అలవాటింకి గిరుడ్డి అంజి, వాటింకి బానిసుర్కాదవాలె ఇంజి మిరు బేలా ఇస్టపరసనీరి? ఆలా బేలా తుంగాలితీరి?
10ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
10మీరు ఇంకా మంచి రోజు సెడ్డ రోజు ఇంజి ఊడనీరె బేలా? ఈ నెలా ఆ నెలా ఇంజి ఊడనీరె బేలా? మంచి సమయమ్ సెడ్డ సమయమ్ ఇంజి, మంచి ఏండు సెడ్డ ఏండు ఇంజి పాటిసనీరె బేలా?
11מתירא אני פן לריק עמלתי בכם׃
11మీసేంకా నన్న బెచ్చో బాథాకు అం్తాన్; నన్న అర్త బాథాక్కంతా వట్టి ఆసి థెయుతబోనో ఇంజి మీ గురించి నన్న వెర్సి బాద పరసనాన్.
12היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה׃
12జతగాక్కినీరే, మీరు నా తిస్తె మందవాలె ఇంజి మీతోటె మొర వాటనాన్. నన్న గూడ ఇద్దువరికి మీ తిస్తె మత్తాన్. గోని ఇంజె విడుదల ఆసి మినాన్.
13אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה׃
13నన్న మొట్ట మొథొటి మీకు కుసేలి కబురు కెత్తనస్కె సేన నీర్సంతోటె మత్తాన్ ఇంజి మీరు పున్ని మినీరి.
14ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע׃
14ఆలా మత్కన్నా మీరు నా ఒల్దె నీర్సతిని పెయుసి నానిని తీసి వాటకుండా, నా పొం్రొ సేన ఓపిగ పెయుసి మత్తీరి; ఒరొ థేమటె దూతని తిస్తె నానిని మీరు సేర్సుకుట్టీరి; కిరిస్తు యేసుని బేలా సేర్సుకుట్టీరో ఆలే నానిని గూడ సేర్సుకుట్టిరి.
15ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי׃
15అస్కె మీకు కలగ్త ఆ కుసేలి ఇంజె మీకు మింథె? ఆ రోజ్కినే, మీ కండ్కిని ఊడథీసి నాకు ఈదవాలింజి నన్న తలిపి మతుకు, మీరు నాకు ఈసి మంత్కీరి ఇంజి మీ గురించి నన్న కెత్తాలితాన్.
16ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם׃
16నన్న మీకు నిజమ్ కెత్తంథాని పెయుసి మీకు పగవానినా అత్తానా?
17אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם׃
17ఆ ఆబద్ద బోదకుర్కు మీతోటె కలియు మందవాలె ఇంజి సేన పట్టుదల పెయుసి మినోరు; అత్కన్న ఓరు మంచి మనుసుతోటె ఆలా తుంగకుండా, బేలాయుతుకన్నా మీమిని మాయగ్గనుంచి విడతీసవాలె ఇంజి, మీరు ఓరిని కలియు పట్టుదల పెయుసి మందవాలె ఇంజి ఇస్టపరసనోరు.
18אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם׃
18మంచివాంటె పట్టుదల కలియు మందటమ్ మంచిథె. నన్న మీయగ్గ మత్తస్కె మ్రాతమె అయ్యో గోని బెస్కెటికి ఆలా మందటమ్ మంచిథి.
19בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃
19గోని నా పిల్లాకినీరె, కిరిస్తు మీ బతుకినె వేడకాదవాలె ఇంజి మీసేంకా నన్న కానుపునె బాదపరసనాటు బాదపరసనాన్.
20אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃
20మీరు బేలా మినీరో ఇంజి మీ గురించి నాకు విచ్చారమ్ మింథె, గాబట్టి నన్న ఇంజె మీయగ్గ వాసి, ఇంకా వేరె తీరినె మీతోటె తిరియవాలె ఇంజి ఇస్టపరసనాన్.
21אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה׃
21కేంజాటి, మీరు ఆగ్నియకింకి లోబరిసి మందవాలె ఇంజి ఇస్టపరసనీరి. ఆలాయుతుకు ఆగ్నియకు బాత కెచ్చోంథె ఇంజి మీరు మొథోటి నాకు కెల్లాటి.
22כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה׃
22ఆబ్రగామికి ఇరుమరు మర్కు్వ మత్తోరు ఇంజి థేమటె పుస్తకాతె రాసి మింథె. ఓరమటె ఒరోండు థాసినికి పుట్తోండు, ఇంకొరోండు బోనో సొంత ముత్తెంకి పుట్తోండు.
23ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה׃
23థాసినగ్గ పుట్తోండు ఒల్దె ఆసతిని పెయుసి పుట్తోండు, సొంత ముత్తెనగ్గ పుట్తోండు థేమండు ఇత్త పమానతిని పెయుసి పుట్తో.
24והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר׃
24థీని అర్దమ్ సేన లోతుగ మింథె. ఆ ఇరుమరు నాటోకు రొండు పమానాకు రాస్త పత్తరమ్ చెంతమ్ మినోరు. ఆగార్ ఇంథాని థాసి సీనాయు మెటాతె పొం్రొ రాస్త పత్తరమ్; అద్దు ఆగ్నియకింకి లోబరిసి మత్తాటు మంత్తెె.
25כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה׃
25ఇంజె అరేబి థేసాతె మంథాని సీనాయు మెట్టా ఆగార్ థాసిని తిస్తె మింథె. యేరుసలేమ్ పటనమ్ థాని పిల్లకినితోటె కలియు బానిసిగా మింథె.
26אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו׃
26గోని సేరా, విడుదలతోటె మంథాని సొంత ముత్తె, అద్దు పరలోక యెరుసలేమ్ తిస్తె మింథె. అథ్దె మన అంథోరికి యెవ్వా ఆసి మింథె.
27כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה׃
27థీనిని పెయుసే పూర్వాతె థేమండు-కెత్త-మాట-కెత్తాని యేసాయూ ఇంథాని సేవకుండు ఈలా కెత్త: "పిల్లా ఇల్లో గొడ్డుబోతినే, కుసేలిగా మంథా. నిమ్మ కానుపుని బాద పరదకుండా మందంథాన్ని పెయుసి కుసేల్దె తేథి కరసా. ముత్పాలు మత్తథానికన్నా, ముత్పాలు ఇల్లోథానికి ఎక్కువా పిల్లాకు మినోరు' ఇంజి కెత్తో.
28ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה׃
28గాబట్టి జతగాక్కినీరె, ఇసాక్కిని తిస్తె మనాడు గూడ పమానతిని పెయుసి పుట్త పిల్లాక్కాసి మినాడ్.
29וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה׃
29అత్కన్నా, ఒల్దిని పెయుసి పుట్తోండు ఆత్మతికి చెంతోనిని అస్కె బాద వాట్తాటు ఇంజె గూడ ఆలే జరగోరె మింథె.
30אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃
30గోని థీని గురించి థేమటె మాట బాత కెచ్చోంథె? "థాసిని మర్రి, విడుదలతోటె మంథాని సొంత ముత్తెని మర్రినితోటె కలియు అక్కుథారిగా మన్నో గాబట్టి థాసిని, థాని మర్రిని, బయుథికి గెర్ముటు' ఇంజి రాసి మింథె.
31על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה׃
31ఈలా మన్నంగా జతగాక్కినీరె, మనాడు ఆగ్నియకింకి బానిసుర్కాసి మంథాని థాసిని పిల్లాకినీరడ అయ్యోకా, నమ్మకతిని పెయుసి విడుదలతోటె మంథాని సొంత ముత్తేని పిల్లాకినీరాసి మినాడ్.