Hebrew: Modern

Koya

John

2

1וביום השלישי היתה חתנה בקנה אשר בגליל ואם ישוע היתה שם׃
1రొండు రోజ్కు అత్తపాయ గలిలేయతె మంథాని కానా ఇంథాని నాటె ఒరొ పెల్లి జరగ్తె. అగ్గ యేసుని యవ్వగూడ మత్తె.
2וישוע ותלמידיו היו גם הם קרואים אל החתנה׃
2యేసు నినె ఓని సిసూర్కిని గూడ అ పెల్దికి కరెంగి మత్తోరు గాబట్టి ఓరు గూడ అగ్గ మత్తోరు.
3ויחסר היין ותאמר אם ישוע אליו יין אין להם׃
3థాచ్చ రసమ్ ఆసి థాయనస్కె యేసుని యవ్వ ఓనిని ఊడి: ఓరికి థాచ్చ రసమ్ ఇల్లె. అంత ఆసి అత్తె ఇంజోరె కెత్తె.
4ויאמר אליה ישוע מה לי ולך אשה עתי עדין לא באה׃
4థానికి యేసు: యవ్వ, నన్న బాత తుంగవాలొ నిమ్మ నాకు కెత్తాని అక్కరిల్లె. నా గొప్పతనతిని తోపిసాని సమయమ్ నాకు ఇంక వాథిల్లె ఇంజోరె కెత్తొ.
5ותאמר אמו אל המשרתים ככל אשר יאמר לכם תעשו׃
5అస్కె ఓని యవ్వ పని మనుసుర్కిని ఊడి: ఓండు మీకు కెత్తనవంత మీరు తుంగాటి ఇంజోరె కెత్తె.
6והנה ששה כדי אבן ערוכים שם כמשפט היהודים לטהרתם שתים או שלש בתים יכיל כל אחד׃
6యూదుర్కిని మత అలవాటిన్ పెయుసి కయుకు కాల్కు నొరదనాంకి ఆరు రాయుకిన్ బానా అగ్గ వాటి మత్తోరు. ఒరోరొ బానాతె థాథాపు మూడు కుండ ఏరు తొసొచ్చు.
7ויאמר אליהם ישוע מלאו לכם הכדים מים וימלאום עד למעלה׃
7యేసు పని మనుసుర్కిని ఊడి: బానాకినె నిండ ఏరు తొస్సాటి ఇంజోరె కెత్తొ. ఓరు వాటి నిండ ఏరు తొస్తోరు.
8ויאמר שאבו נא והביאו אל רב המסבה ויביאו׃
8అస్కె ఓండు ఓరిని ఊడి: ఇంజె మీరు ఏరు తోరి బంతి ఊడాని పెథ్దాతగ్గ తీసి అన్నుటు ఇంజోరె కెత్తొ. ఓరు ఆలాకె తీసి ఒత్తోరు.
9ויטעם רב המסבה את המים אשר נהפכו ליין ולא ידע מאין הוא ואולם המשרתים אשר שאבו את המים ידעו ויקרא רב המסבה אל החתן׃
9బంతి ఊడాని పెథ్దా, థాచ్చ రసంగ మార్త అ ఏత్తిని నంజి ఊడ్తో. అ రసమ్ బెగ్గనుంచి వత్తె ఇంజి ఓనికి తెలియొ. (గోని అ రసమ్ బెగ్గనుంచి వత్తె ఇంజి ఏతిని తత్త పని మనుసుర్కింకె తెలుసు). గాబట్టి ఓండు పెల్లి కోకుండిని కరెంగి,
10ויאמר אליו כל איש יתן בראשונה את היין הטוב וכאשר ישכרו יתן להם את הגרוע ואתה צפנת היין הטוב עד עתה׃
10ఓనితోటెె ఈలా కెత్తొ: జనాకు అంథోరు మంచిగ ఉండవాలింజి అంథోరు మొథోటి మంచి థాచ్చ రసతిని బంతి వాటితోరు. ఆలా ఓరు మంచిగ ఉట్టపాయ మాముల్ రసతిని పెరికె సీరు తొస్సిత్తోరు. గోని నిమ్మబోనొ మంచి రసతిని ఇచ్చొ జేలు తాసి మత్తీన్.
11זאת תחלת האתות אשר עשה ישוע בקנה אשר בארץ הגליל וגלה את כבודו ויאמינו בו תלמידיו׃
11ఈలా యేసు గలిలేయతె మంథాని కానా ఇంథాని నాటె ఈ మొథోటి గొప్ప పనుంగు తుంగి ఓని గొప్పతనతిని తోపిస్తో. ఓని సిసూర్కు ఓని పొం్రొ నమ్మకమ్ తాస్తోరు.
12ויהי אחרי כן וירד אל כפר נחום הוא ואמו ואחיו ותלמידיו ולא ארכו ימי שבתם שם׃
12ఆపాయ యేసు, ఓని యవ్వ, ఓని తమ్ముస్కు, ఓని సిసూర్కు అంథోరు కపెర్నమమ్ ఇంథాని నాటెంకి అంజి అగ్గ కొథ్ది రోజుకు మత్తోరు.
13ויקרבו ימי חג הפסח אשר ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃
13ఆపాయ పస్కా ఇంథాని యూదుర్కిన్ పండుమ్ దగ్గర వత్తె. అస్కె యేసు యెరుసలేమ్ పటనతికి అత్తొ.
14וימצא במקדש מכרי בקר וצאן ובני יונה ואת מחליפי כסף ישבים שם׃
14అగ్గ థేమటె గుడిథె బయుథె కోనా, గొర్రె, పమరమ్ అమ్మనోరు, అగ్గ డబ్బు మార్సనోరు కుథి మందనద్దు ఊడి,
15ויקח חבלים ויעבתם לשוט ויגרש כלם מן המקדש ואת הצאן ואת הבקר ויפזר את מעות השלחנים ויהפך שלחנתיהם׃
15తాడుతె ఒరొ సెర్నకోల తుంగి అగ్గ మత్త గొర్రె, కోనా అన్నిటిని గుడిథె బయుథ్కి తోల్త్తొ. డబ్బు మార్సనోరి బల్లాకిని ఇడుపొ అచ్చిసి, ఓరి డబ్బుకంత సిల్లగోలరమ్ తుంగ్తో.
16ואל מכרי היונים אמר הוציאו אלה מזה ואל תעשו את בית אבי לבית מסחר׃
16పమరమ్ అమ్మనోరిని ఊడి: వీటిని మీరు ఇగ్గనుంచి తీసి అన్నుటు. నా తప్పెని లోతిని ఏపారమ్ తుంగాని సంతబజారు తిస్తు తుంగ్కీరి ఇంజోరె కెత్తొ.
17ויזכרו תלמידיו את הכתוב כי קנאת ביתך אכלתני׃
17అస్కె, నీ లోతె గురుంస్త పట్టుదల కిస్దె తిసె నానిన్ పొత్తోరె మత్తె ఇంజి రాసి మత్తె ఇందంథాని ఓని సిసూర్కు గురుతు తుంగ్తోరు.
18ויענו היהודים ויאמרו אליו אי זו אות תראנו כי כזאת אתה עשה׃
18అస్కె యూదుర్కిని పెథ్దాకు ఓనిని ఊడి: నిమ్మ బేని అథికారతిన్ పెయుసి వీటిని తుంగనీన్ ఇందంథాని ఒరొ గురుతు పెయుసి మాకు తోపిసా ఇంజోరె తలప్తోరు.
19ויען ישוע ויאמר אליהם הרסו את ההיכל הזה ובשלשה ימים אקימנו׃
19థానికి యేసు: ఈ గుడిథిని మీరు పగల్దెంకు, నన్న థానిని మూడు రోజ్కినె మల్ల తొత్తితాన్ ఇంజోరె కెత్తొ.
20ויאמרו היהודים הנה זה ארבעים ושש שנה נבנה ההיכל הזה ואתה בשלשה ימים תקימנו׃
20అస్కె యూదుర్కిని పెథ్దాకు: ఈ గుడిథిని తొత్తనాంకి నలపయు ఆరు ఏండుకు అత్తె గథా. ఆలా అతుకు నిమ్మబోనొ థీనిని మూడు రోజ్కినె తెయుథిస్తాన్ ఇంజోరె కెచ్చనీన్ ఇంజోరె కెత్తోరు.
21והוא דבר על היכל גויתו׃
21గోని ఓండుబోనొ ఓని ఒల్లు ఇంథాని గుడిథిని గురుంచి కెత్తొ.
22ואחרי קומו מן המתים זכרו תלמידיו כי זאת אמר להם ויאמינו בכתוב ובדבר אשר דבר ישוע׃
22ఓండు సామతెనుంచి గిరుడ్డి త్యాతపాయ ఓండు ఈలా కెత్తవాంటిని ఓని సిసూర్కు గురుతు పెయుసి, థేమటె పుస్తకతిని, యేసు కెత్త మాటకిని నమ్తోరు.
23ויהי בהיתו בירושלים בחג הפסח האמינו רבים בשמו כי ראו האתות אשר עשה׃
23పస్కా ఇంథాని పండుంతె యేసు యెరుసలేంతె మత్తస్కె ఓండు తుంగ్త గొప్ప పనుంగిని థీబెమంథి ఊడి ఓని పొం్రొ నమ్మకమ్ తాస్తోరు.
24והוא ישוע לא הפקיד את עצמו בידם על אשר ידע את כלם׃
24గోని యేసు ఓరిని నమ్మనాంకి ఒప్పుకుండిల్లొ బారితుకు మనుసుర్కు అంథోరు బేలాంటోరొ యేసు పున్ని మత్తొ.
25ולא הצטרך לעדות איש על האדם כי הוא ידע מה בקרב האדם׃
25బేనో గూడ మనుసుర్కిని గురుంచి ఓనికి కెత్తాని అక్కరిల్లె బారితుకు మనుసుర్కు ఓరి రుదయతె బాత అనుకునుంజనోరొ యేసు పున్ని మత్తొ.