Hebrew: Modern

Koya

Luke

21

1ויבט וירא את העשירים משליכים את נדבותם לארון האוצר׃
1ఓండు ఓని కండ్కు తేచ్చి ఊడ్తస్కె, సంసారిర్కు కానికె పెట్టెతె ఓరి కానికేకిని వాట్తదు ఊడ్తో.
2וירא גם אלמנה עניה נתנת בו שתי פרוטות׃
2అస్కె పేదరాలు అత్త ఒరొ ముండరాలు వాసి రొండు దమిడి కానికె వాట్తె; అస్కె యేసు ఊడి:
3ויאמר אמת אמר אני לכם כי האלמנה העניה הזאת נתנה יותר מכלם׃
3ఈ పేద ముండరాలు అంథోరిక్కన్నా ఎక్కువా కనికె వాట్తె ఇంజోరె నిజంగా మీకు కెచ్చనాన్.
4כי כל אלה התנדבו לאלהים מהעדף שלהם והיא מחסרונה את כל רכושה נתנה׃
4బేలాయుతుకు ఓరంథోరు సంసారిర్కు ఆసి, ఓరికి మందనవాంటెనుంచి థేమటింకి కానికె ఇత్తోరు గోని ఇద్దుబోనో పేదథిగా మంజి, థానగ్గ మందనవంతా ఇత్తె ఇంజోరె కెత్తో.
5ויהי באמרם על המקדש כי מהדר הוא באבנים יפות ובמתנות ויאמר׃
5ఆపాయ ఈ గుడి బెచ్చో చక్కని కల్కినితోటె, సేన అందంగా తొత్తబరిసి మింథె ఇంజి కొంతమంథి కెత్తస్కె,
6את אשר אתם ראים הנה ימים באים ולא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק׃
6ఓండు: మీరు ఊడాని ఇవ్వంతా ఒరో రోజినె పాడాసి థెయుతా అస్కె ఒరొ కల్దె పొం్రొ ఇంకొరొ కల్లు మందకుండా అంతా అర్సి పాడాసి థెయుతా ఇంజోరె కెత్తో.
7וישאלהו לאמר רבי מתי אפוא תהיה זאת ומה הוא האות לעת היותה׃
7అస్కె ఓరు ఓనిని ఊడి: పంతులు ఇమ్వ బెస్కె జరిగితా? ఇవ్వంతా బెస్కె జరిగితా ఇంజి బేలా గురుతు పెయుదవాలె ఇంజోరె తలఎ్తోరు.
8ויאמר ראו פן תתעו כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא והעת קרובה ואתם אל תלכו אחריהם׃
8థానికి ఓండు: బేనోగూడ మీమిని బొక్కిసకూండు జాగరదగా మంథాటి; బారితుకు థీబెమంథి నా పెథెటె వాసి: నన్నె కిరిస్తుని ఇంజి కెచ్చి, సమయమ్ దగ్గర వాసి మింథె ఇంజి కెయుత్తోరు; గోని మీరు ఓరి పెరికె అర్దమాటీ.
9ובשמעכם מלחמות ומהומות אל תחתו כי היו תהיה זאת לראשונה אך עוד קץ למועד׃
9మీరు యుద్దకిని గురించి, గొడవాకిని గురించి కెంజనస్కె, మీరు వెర్దమాటి; ఇవ్వంతా మున్నె జరగవలసింథె; అత్కన్నా అంతమ్ జప్పునె వం్రో ఇంజోరె కెత్తో.
10ויסף דבר אליהם לאמר יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה׃
10అస్కె ఓండు ఓరిని ఊడి: జనాకింకి విరోదంగా జనాకు, థేసాతికి విరోదంగా థేసాకు తేథి మయుథితోరు.
11והיה רעש גדול כה וכה ורעב ודבר וגם מוראים ואתות גדלות מן השמים׃
11థీబె జెగాకినె పెద్ద బూకంపాకు, కరుమకు, రోగాకు వెయుతా; ఆకాసతెనుంచి కూరంగా మంథాని ఆకారాకు, పెద్ద పెద్ద గురుతుకు కలిగితా.
12ולפני כל אלה ישלחו בכם את ידיהם וירדפו וימסרו אתכם לבתי כנסיות ואל בתי כלאים ותובאו לפני מלכים ומשלים למען שמי׃
12గోని ఇవ్వంతా జరగోక మున్నె, ఓరు మీమిని పెయుసి, నా పెథెటిని పెయుసి, మీమిని పాదన గుడింగినె నిలవాటి, జెయుల్దె వాటిత్తోరు; మీమిని రాజుర్కిని మున్నె, అథికరిర్కిని మున్నె తీసోసి మీకు బాద వాటిత్తోరు.
13והיתה זאת לכם לעדות׃
13అత్కన్న, నా గురించి ఓరికి కెత్తనాంకి మీకు అవకాసంగా మంతె.
14על כן שיתו לבבכם לבלתי דאג במה תצטדקו׃
14గాబట్టి బాత జవాబు కెత్తవాలె ఇంజి మీ రుదయూతె విచ్చార పర్దకుండా మంథాటి.
15כי אנכי נתן לכם פה וחכמה אשר לא יוכלו לעמד לפניה ולדבר נגדה כל מתקוממיכם׃
15మీకు కురోదంగా మందనోరు బేనోరు గూడ మీమిని ఎదురు మాట కెత్తాలో గ్యానతిని తెలివితిని నన్న మీకు ఈతాన్.
16וגם תמסרו על ידי יולדיכם ואחיכם וקרוביכם ורעיכם וימיתו מכם׃
16మీ సొంత తల్లూరు తప్పేర్కినె, తానతమ్ముస్కుర్కె, సుట్టాకు, జతగాక్కే మీమిని పెయుసి ఈతోరు; మీయమటె కొంతమంతిని గూడ ఓరు అమకిత్తోరు.
17והייתם שנואים לכל אדם למען שמי׃
17నా పెథెటిని పెయుసి అంథోరు మీమిని పగ పెయుతోరు.
18אך לא יפל משערת ראשכם ארצה׃
18అత్కన్న మీ తలకయుకిని కెల్కినె ఒరోట్టన్నా పాడాసి అన్నో.
19בתוחלתכם קנו לכם את נפשתיכם׃
19గబట్టి మీరు ఓపిగ పెయుసి నిలకడగా మతుకు కాపాడబరితీరి.
20וכאשר תראו מחנות סובבים את ירושלים ידע תדעו כי קרב חרבנה׃
20గోని సయునుర్కు యెరుసలెమిని సుట్టు దండు వాటి మందనద్దు మీరు ఊడ్తుకు, అద్దు పాడాసి థాయూని సమయమ్ దగ్గర వాసి మింథె ఇంజి మీరు పున్నుటు.
21אז ינוסו אנשי יהודה אל ההרים ואשר הם בתוכה יצאו ואשר הם בפרזות אל יבואו בה׃
21అస్కె యూథేయూ థేసాతె మందనోరు మెటానికి మిర్రవాలె ఇంజి, యేరుసలేంతె మందనోరు బయుథికి థాయవాలె ఇంజి, నాకిన్ ఎంబాటె మందనోరు బస్తింకి థాయవాలె ఇంజి అనుకుండకీరి.
22כי ימי נקם המה למלאת כל הכתוב׃
22అ రోజ్కినె థేమండు ఓని నీతిని నెరవేరిస్తొ; థేమటె పుస్తకాతె రాసి మంథానవంతా ఆ రోజ్కినె జరిగితా.
23ואוי להרות ולמיניקות בימים ההם כי תהיה צרה גדולה בארץ וקצף על העם הזה׃
23ఆ రొజ్కినె డొక్కాతె మందనోరికి, సంటి పిల్లాంకి పాలు ఈదనోరికి బాద కలిగిత్తె. నేల్దె పొం్రొ థీబె బాథాకు వెయుతా, ఈ జనాకిని పొం్రొ థేమటె కోపమ్ మంత్తె.
24ונפלו לפי חרב והגלו אל כל הגוים וירושלים תרמס ברגלי גוים עד כי ימלאו עתות הגוים׃
24ఓరు కసెటెతోటె అమకబరిత్తోరు. ఓరు వేరే జనాకినమటె కయుదుర్కిన జెయుల్దె వాటిత్తోరు. వేరే జనాక్కిని లెక్కా పూర్తి ఆథానిథాకా వేరే జనాకు యెరుసలేమ్తిని కాల్కినితోటె ఒగ్గిత్తోరు.
25והיו אתות בשמש ובירח ובכוכבים ועל הארץ מצוקה לגוים ומבוכה מהמית הים ודכיו׃
25ఆదయ్యూకా పొడుథినుంచి, నెలాతెనుంచి, ఉక్కాకినుంచి గురుతుకు వేడకయుతా; బూమితె పొం్రొ మంథాని జానాక్కంథోరికి బాథాకు కస్టాకు కలిగితా. సముద్రతె తల్కు రేంగోరె మంత్తా.
26וימוגו בני האדם מאימה ומחרדת הבאות על כל הארץ כי כחות השמים יתמוטטו׃
26ఆకాసతె మందనవంతా కథిలితా. గాబట్టి బూమితె పొం్రొ వాథాని బాదకింకి వెరిసి ఎదురూడోరె మందంథాన్ని పెయుసి మనుసుర్కిని రుదయమ్ చెథిరి థెయుత్తా.
27ואז יראו את בן האדם בא בענן בגבורה ובכבוד רב׃
27అస్కె మనుసుని మర్రి గొప్ప సకితి మందనోండుగా, వెలుంగాసి మంజి, ఆకాసతె మొబ్బినమటెనుంచి వాదనదు ఊడితోరు.
28וכאשר תחל להיות זאת התעודדו ושאו ראשיכם כי קרובה גאלתכם לבוא׃
28ఆలాకె ఇవ్వంతా జరగనద్దు మీరు ఊడనస్కె మీమిని రచ్చిసాని సమయమ్ దగ్గర వాసి మింథె గాబట్టి మీరు తిన్నంగా తేచి ఊడి, మీ తలకయుకిని పొం్రోటికి తేవిసాటి ఇంజోరె కెత్తో.
29וידבר אליהם משל ראו את התאנה ואת כל העצים׃
29ఇంకా ఓరికి ఒరో వ్యాసోడి కెత్తో: అంగురపు మారాతిని, ఇంక మిగల్త మారాకిని ఊడాటి.
30כי תראו אתם מוציאים את פרחם הלא ידעתם כי קרב הקיץ׃
30అమ్వ కొమ్మా లేతయూసి ఇగురు వత్తస్కె వెసవి కాలమ్ దగ్గర వత్తె ఇంజి మీరు పున్నితీరి.
31ככה אף אתם בבא אלה לעיניכם דעו כי קרובה מלכות האלהים׃
31ఆలాకె ఇమ్వంతా జరగనస్కె థేమటె థేసమ్ దగ్గర వాసి మింథె ఇంజి పున్నుటు.
32אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד כי יהיה הכל׃
32ఇవ్వంతా జరుగుకు మున్నె ఈ తరత్తోరు మాయోరు ఇంజి నిజంగా మీకు కెచ్చనాన్.
33השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון׃
33ఆకాసమ్ బూమి మాయుత్తా గోని నా మాటా బెస్కెటికి మాయో.
34רק השמרו לכם פן יכבד לבבכם בסבא ובשכרון ובדאגות המחיה ובא עליכם היום ההוא פתאם׃
34మీ రుదయూకు పులుముచ్చి ఆసకినితోటె, నిసాకినితోటె, ఈ లోకాతికి చెంత విచ్చారకిని బాద పరసకుండా, మీరు పున్నో సమయూతె ఆ రోజు మీ పొం్రొ వాదకుండా మందనాంకి జాగరదగా మంథాటి.
35כי כמו פח יבוא על כל הישבים על פני כל הארץ׃
35అద్దు నేల్దె కాపరమ్ తుంగాని అంథోరి పొం్రొటికి ఉచ్చూనా వెయుతె.
36לכן שקדו בכל עת והתפללו למען תעצרו כח להמלט מכל העתידות האלה ולהתיצב לפני בן האדם׃
36గాబట్టి ఇంకా జరగాని వీట్టన్నిటెనుంచి తప్పిసి, మనుసుని మర్రిని మన్నె నిత్తనాంకి తగ్తోరుగా మందనాంకి, బెస్కెటికి పాదన తుంగోరె తెల్దె మంథాటి ఇంజోరె కెత్తో.
37ויהי מלמד יומם במקדש ובלילה יצא בהר הנקרא הר הזיתים ללון׃
37ఈలా యేసు పయూల్ సమయూతె థేమటె గుడిథె బోథిసోరె, నరక సమయూతె బయుథికి అంజి ఒలివ ఇంథాని మెటాతె మత్తో.
38וכל העם השכימו לבוא אליו במקדש לשמע אותו׃
38జనాక్కంథోరు ఓని బోదతిని కేంజనాంకి వెరివేకే థేమటె గుడిథికి ఓనగ్గ వత్తోరు.