Hebrew: Modern

Koya

Revelation

17

1ויבא אחד מן שבעה המלאכים הנשאים שבע הקערות וידבר אלי לאמר בא ואראך את משפט הזונה הגדולה הישבת על מים רבים׃
1ఏడు గిన్నెకిని పెయుసి మంథాని ఆ ఏడు దూతకినమటె ఒరోండు నాయగ్గ వాసి: నిమ్మ నాతోటె వం్రా, ఏక్కినె పొం్రొ కుథి మంథాని గొప్ప పెద్ద లంజతోటె నేల్దె పొం్రొ మంథాని రాజుర్కు అంథోరు థానితోటె లంజ పనుంగు తుంగ్తోరు. థాని లంజతనమ్ ఇంథాని నిసాతె లోకాతె మంథాని మనుసుర్కు మునుంగి మత్తోరు.
2אשר זנו אתה מלכי האדמה וישכרו שכני תבל מיין תזנותה׃
2థానికి వాథాని తీర్పు బేలాంటథ్దొ నీకు తోపిసనాన్ ఇంజి కెచ్చి,
3ויוליכני ברוח המדברה וארא והנה אשה ישבת על חיה אדמה כתולע מלאת שמות גדופים ולה שבעה ראשים ועשר קרנים׃
3నా ఊపిరితిని అడివితికి తీసి ఒత్తో. అస్కె ఏడు తలకయుకు మంజి, పథి కొమ్ముకు ఎర్ర రంగు మంథాని ఒరొ జెంతుని పొం్రొ తర్రి మత్తదు ఉడ్తాన్. ఆ జెంతుకి రక రక సెడ్డ పెథేర్కు మత్తా.
4והאשה לבושה ארגמן ושני והיא מכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים ובידה כוס זהב מלאה תועבות וטמאת תזנותה׃
4ఆ నాటొడి సన్న ఎర్ర గుడా కెర్సి మంజి, బంగారుతోటె, రత్నాకినితోటె, కరిదత్త ముత్యమ్తోటె సింగరిసి, థాని కయుథె లంజ పనుంగు సెడ్డ పనుంగుతోటె నిండు మంథాని బంగారు గిన్నతిని పెయుసి మత్తె.
5ועל מצחה כתוב שם סוד בבל הגדולה אם הזנות ותועבות האדמה׃
5ఇంకా, ఇథ్దో ఒరొ రాసియమ్, గొప్ప బాబిలోను, లంజకింకి, నేల్దె పొం్రొ సెడ్డ పనుంగు తుంగాని అంథొరికి యెవ్వ ఇంజి థాని నెత్తితె రాసి మత్తె.
6וארא את האשה שכורה מדם הקדשים ומדם עדי ישוע ואשתומם על המראה שמה גדולה׃
6ఆ నాటొడి, థేమటె పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసి మంథానోరిని నెత్తురుతిని యేసునిసేంకా సాచ్చిగ మందనోరిని నెత్తురుతిని పొం్రొ వెర్రి పెయుసి మత్తె ఇంజి ఊడ్తాన్. థానిని ఊడి నన్న సేన ఆచ్చరియపం్తాన్.
7ויאמר אלי המלאך למה זה השתוממת אני אמר לך את סוד האשה והחיה הנשאת אתה בעלת שבעת הראשים ועשרת הקרנים׃
7అస్కె దూతు నానిని ఊడి: నిమ్మ బారి థీని గురించి ఆచ్చరియపర్సనీన్? ఈ నాటొకిని రాసియతిని, ఏడు తలకయుకిని, పథి కొమ్ముకు మంజి, థానిని మోసాని జెంతుని రాసియతిని గురించి నీకు కెచ్చనాన్.
8החיה אשר ראיתה היתה ואיננה ועתידה לעלות מן התהום וללכת לאבדון וישבי הארץ אשר שמם איננו נכתב בספר החיים מיום הוסד תבל ישתוממו בראתם את החיה אשר היתה ואיננה ותבוא׃
8నిమ్మ ఊడ్త జెంతు ఇదువరికె మత్తె గోని ఇంజె అద్దు ఇల్లె. అద్దు పాథాలతెనుంచి తర్రి వాసి పాడాసి థెయుతె. ఈ లోకమ్ పుట్తస్కట్నుంచి బెస్కెటికి బతికి మంథాని పుస్తకాతె పెథెరు రాసిల్లొ జెనాకు, ఓరు ఇంజె మందనోరత్కన్నా, ఇల్లుకు ఇద్దువరికె మత్తోరత్కన్నా, ఓరంథోరు జెంతుని ఊడి ఆచ్చరియపర్దితోరు.
9בזה להבין לאשר לו חכמה שבעת הראשים שבעת הרים המה אשר האשה ישבת עליהם׃
9తెలివి మందనోండు థీనిని అర్దమ్ తుంగితోండు. ఆ ఏడు తలకయుకు ఆ నాటోడి కుథి మంథాని ఏడు మెట్టాకినా మినా.
10ושבעה מלכים המה חמשה מהם נפלו והאחד ישנו והאחר עוד לא בא והיה כי יבוא עמד יעמד לעת מעט׃
10అమ్వ ఏడుగురు రాజుర్కినా మినోరు; వాంటె అయుదు మంథి అర్తోరు. ఒరోండు బోనొ ఇంజె మినొ; ఇంకొరోండు బోనో ఇంకా వాథిల్లో. ఓండు వాసి కొంత కాలమ్ పాలిసవాలె.
11והחיה אשר היתה ואיננה הוא השמיני והוא מן השבעה וילך לאבדון׃
11ఇంజ మంజి పాడాసి థాయూని జెంతె ఎనిమిథియోవాండుగ మంతో. ఓండె నాస్నమాసి థెయుతో.
12ועשר הקרנים אשר ראית עשרה מלכים הם אשר לא קבלו מלכות עד הנה רק לשעה אחת ממשלה כמלכים יקבלו עם החיה׃
12నిమ్మ ఊడ్త పథి కొమ్ముకు పథిమంథి రాజుర్కాసి మినోరు. గోని ఓరు ఏలనాంకి ఓరికి ఇంకా థేసమ్ ఇల్లకుండ మినోరు. ఈరు జెంతుతోటె కలియు ఒరొ గంట జేలు రాజుర్కినా అథికారమ్ పెయుసి మినోరు.
13ולאלה עצה אחת ואת כחם ואת ממשלתם יתנו לחיה׃
13ఈరంథోరు ఒరోటె మనుసు కలియు మంతోరు. ఈరు ఓరి సకితికిని, అథికారకిని జెంతుంకి ఈతోరు.
14המה ילחמו בשה והשה יכול יוכל להם כי הוא אדני האדנים ומלך המלכים ועמו הקרואים והבחירים והנאמנים׃
14ఈరు గొర్రె పిల్లానితోటె యద్దమ్ తుంగిత్తోరు. గొర్రె పిల్లా పెబుంకన్నా పెబు, రాజురకన్నా రాజుగా మంజి ఓరి పొర్ర గెలుపు ఏంథితో. ఓనితోటె మందనాంకి కరెంగ్తోరంథోరు, ఓని థోరింపినె తెలుసుకుట్టోరంథొరు ఓనికి నమ్మకమ్ కలియు మంతోరు ఇంజోరె కెత్తొ.
15ויאמר אלי המים ההם אשר ראית אשר הזונה ישבת עליהם עמים והמנים המה וגוים ולשנות׃
15ఆపాయ ఓండు నానిని ఊడి: ఆ లంజ ఏక్కినె పొం్రొ కుథి మందనద్దు నిమ్మ ఊడ్తిన్గథా; ఓరంథోరు జనాకింకి, గుంపింకి, కులతోరికి బాసతోరికి చెంత్తోరుగ మినోరు.
16ועשר הקרנים אשר ראית והחיה המה ישנאו את הזונה ועשוה גלמודה וערמה ואכלו את בשרה ואתה ישרפו באש׃
16నిమ్మ జెంతుని పొం్రొ ఊడ్త పథి కొమ్ముకినా మందనోరు ఆ లంజతిని పగ పెయుసి, థానిని బం్రొల్దిన తుంగి థానిని కొయుసి కిస్దె పొడిసిత్తోరు.
17כי האלהים נתן בלבם לעשות את עצתו ולעשות עצה אחת ולתת את ממשלתם לחיה עד כי ישלמו דברי האלהים׃
17థేమండు కెత్త మాటా జరగానిథాకా, ఓరు అనుకుట్ట ఆలోచన జరగనాంకి, ఒరోటె మనుసు కలియు మంజి ఓరు ఏలాని థేసతిని జెంతుకి ఈదనాంకి ఓరి రుదయకిని కదలిస్తొ.
18והאשה אשר ראית היא העיר הגדולה אשר היא נברת ממלכות הארץ׃
18నిమ్మ ఊడ్త నాటోడి నేల్దె పొం్రొ మంథాని రాజుర్కిని ఏలాని గొప్ప పటనమ్ ఆసి మింథె ఇంజోరె కెత్తో.