1ועתה הנני מזהיר אתכם אחי ברחמי אלהים אשר תשימו את גויותיכם קרבן חי וקדוש ונרצה לאלהים והיתה זאת עבודתכם השכלית׃
1ఆలా మన్నంగా నా జతగాక్కినీరె, నన్న మీకు ఈ మొర వాటనాన్. థేమండు ఓని దయతిని తోపిస్తోండు గాబట్టి మీ బతుకిని ఓనికి బలిగ ఒపగిసాటి. థేమటింకి కుసేలి కలగనాంకి సుబ్బరంగా బతక్కాటి. ఇథ్దె మీరు తుంగాని ఆత్మతికి చెంత నిజమత్త సేవ.
2ואל תשתוו לעולם הזה כי אם התחלפו בהתחדש דעתכם למען תבחנו לדעת מה הוא רצון האלהים הטוב והחמד והשלם׃
2ఇంజెటినుంచి మీరు ఈ లోక తీరినె నడసోరె బతక్కొద్దు. మీ రుదయమ్ కొత్తంగా మందవాలింజి మారు మనుసు ఏంథాటి. అస్కె మీరు థేమటె ఇస్టమ్ బాతథ్దొ తెలుసుకుంటీరి; అస్కె థేమటె ఇస్టమ్ బెచ్చో గొప్పథి ఇంజి, కుసేలి కలిగిస్తె ఇంజి, మీరు తెలుసుకుంటీరి.
3כי על פי החסד הנתן לי אמר אני לכל איש ואיש מכם לבלתי רום לבבו למעלה מן הראוי כי אם יהי צנוע במחשבותיו כפי מדת האמונה אשר חלק לו האלהים׃
3థేమండు నాకు ఇత్త దయతిని పెయసి మీయమటె పతి ఒరోనికి నన్న కెత్తనద్దు బాతథితుకు, మీకు మందంథానికన్నా గొప్పంగా మీమిని గురుంచి మీరు అనుకుంటకీరి. మంచిగ మంజి థేమండు ఇత్త నమ్మకాతె మీమిని మీరు లెక్క వాట్కునుటు.
4כי כאשר בגוף אחד יש לנו אברים הרבה ואין פעלה אחת לכל האברים׃
4బారితుకు ఒల్దె బెచ్చకో బాగాకు మంతాకు. గోని ఈ బాగకినె అన్నిటికి ఒరోటె పని మన్నొ.
5כן אנחנו הברים גוף אחד במשיח וכל אחד ואחד ממנו אבר לחברו הוא׃
5ఆలాకె థీబె జనాకు అత్త మనాడు కిరిస్తునమటె ఒరోటె ఒల్లాసి మినాడు. పతివానికి వేరేవారితోటె పొత్తు మింథె.
6ויש לנו מתנות שנות כפי החסד הנתן לנו אם נבואה תהי כפי מדת האמונה׃
6థేమటె దయతిని పెయుసి మన అంథొరికి రక రకాకిని బమమానాకు థొరికి మినా. థేమటె మాట బోథిసాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు ఆ పనితిని నమ్మకంగా తుంగవాలె.
7ואם לאיש שמוש יעמל בשמוש ואם מורה בהוראה׃
7సేవా తుంగాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు సేవా తుంగవాలె. థేమటె మాటా తెలియ కెత్తాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు థేమటె మాట తేటంగా కెత్తవాలె.
8ואם מוכיח בתוכחה הנותן יעשה בתם לבב והמנהיג בשקידה והגמל חסד בסבר פנים יפות׃
8బుథ్ది కెత్తాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు బుథ్ది కెత్తవాలె. సాయమ్ తుంగాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు ఎక్కువా సాయమ్ తుంగవాలె. పెద్దతనమ్ తుంగాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు నమ్మకంతోటె పెద్దతనమ్ తుంగవాలె. జాలి తోపిసాని బమమానమ్ ఏంథి మందనోరు కుసేలితోటె జాలి తోపిసవాలె.
9האהבה תהיה בלי חנפה שנאו את הרע ודבקו בטוב׃
9మల్ల, పేమతె నిజయుతి కలిగి మంథాటి; సెడ్డవాటిని తీసి వాటాటి; మంచివాటిని పెయుముటు.
10באהבת אחים הראו חבה יתרה ובכבוד הקדימו איש את רעהו׃
10థేమటిని నమ్ముకుట మీరు ఒరో లోతికి చెంత్తోరుగ పేమాతె ఒరోంకొరో లోబరిసి మంథాటి; మీ జతగాక్కిని మీకన్న గొప్పవారిగా అనుకునుంజి ఒరోని ఒరొ మరియూద తుంగాటి.
11שקדו ואל תעצלו התלהבו ברוח עבדו את האדון׃
11సోమరిబోతుగ మందకుండా నమ్మకంతోటె పెబుని సేవా తుంగాటి.
12שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃
12పరలోక నమ్మకాతె కుసేలిగా మంథాటి. బాథాకు వాథాని సమయతె ఓపిగ పెయుసి మంథాటి; నమ్మకంతోటె పతి సమయమ్ పాదన తుంగోరె మంథాటి.
13השתתפו בצרכי הקדושים רדפו הכנסת ארחים׃
13థేమటె పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసి మందనోరికి సాయమ్ తుంగాటి. మీయగ్గ మందనివాంటె, ఇల్లోవోరికి సాయమ్ తుంగాటి. గోని వేరెవారికి సాయమ్ తుంగటమ్ మరింగి థాయొద్దు.
14ברכו את רדפיכם ברכו ואל תקללו׃
14మీకు బాథాకు కలిగిసనోరిని థీవిసాటి. ఓరిని థీవిసవాలె గోని సాపిసగూడొ.
15שמחו עם השמחים ובכו עם הבכים׃
15కుసేలిగ మందనోరుతోటె కుసేలిగ మంథాటి, అడదనోరితోటె అడుముటి.
16לב אחד יהי לכלכם אל תהלכו בגדלות כי אם התנהגו עם השפלים אל תהיו חכמים בעיניכם׃
16అంథోరుతోటె ఒరోటె మనుసు కలియు మంథాటి. మీయమటె గీరమ్ మంథొద్దు. బిదవారితోటె పేమ కలియు మంథాటి. మీకు మీరె తెలివి మందనోరమ్ ఇంజి అనుకుండకీరి.
17אל תשלמו לאיש רעה תחת רעה דרשו הטוב בעיני כל אדם׃
17మీకు సెడ్డ తుంగ్తోరికి సెడ్డ తుంగొద్దు. పతివానికి మంచివాంటిని తుంగనాంకి జాగర్దపరిసి మంథాటి.
18אם תוכלו ככל אשר תמצא ידכם היו בשלום עם כל אדם׃
18వీలతుకు అంథొరితోటె సమా కలియు మంథాటి.
19אל תנקמו נקם ידידי כי אם תנו מקום לרגז כי כתוב לי נקם ושלם אמר יהוה׃
19జతగాక్కినీరె "పగ తీసటమ్ నా పని, నన్నే పగ తీసుకుంటాన్' ఇంజి థేమండు కెత్తాటు రాసి మింథె గాబట్టి మీరు పగ తీసొద్దు. థేమటె కోపమ్ తోపిసనాంకి సోటు ఈముటు.
20לכן אם רעב שנאך האכילהו לחם ואם צמא השקהו מים כי גחלים אתה חתה על ראשו׃
20ని పగవాండు కరుమతె మతుకు ఓనికి థోడా వాటా, ఓనికి డప్పేసోరె మతుకు ఏరు ఇము. ఆలా తుంగటంవల్ల వేథాని కిస్సు రవ్వాకు ఓని తలకయుతె పొం్రొ వాటనాటు ఓనికి మంత్తె ఇంజి రాసి మింథె.
21אל נא יכבשך הרע כבוש אתה את הרע בטוב׃
21సెడు మీమిని గెలసకుండ, సెడుని మంచితనాత్తోటె గెలసాటి.