1מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃
1¶ He himene na Rawiri, hei whakamahara. E Ihowa, kaua e whakatupehupehu mai ki ahau ina riri koe, kaua ano ahau e pakia ina arita koe.
2כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃
2Titi tonu hoki au pere ki ahau: kaha rawa te pehi a tou ringa i ahau.
3אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃
3Kahore he wahi ora o oku kikokiko, na tou riri hoki: kahore ano e ata takoto oku wheua, noku i hara nei.
4כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃
4Kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau.
5הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
5E piro ana oku whiunga, kua pirau i taku mahi poauau.
6נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃
6E whakawiria ana ahau, piko rawa; e tangi haere ana i te roa o te ra.
7כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃
7Kei te tahuna hoki toku hope, kapi tonu: kahore hoki he wahi ora o oku kikokiko.
8נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃
8Kua kore oku kaha, maru rawa ahau: hamama ana taku aue i te mamae o toku ngakau.
9אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃
9E te Ariki, kei tou aroaro oku hiahia katoa; kahore hoki e ngaro i a koe taku aue.
10לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃
10Kihakiha kau toku ngakau, kua hemo toku kaha: me te marama o oku kanohi, kua kore hoki ena oku.
11אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
11Matara noa atu i toku mate te turanga mai o nga tangata i aroha mai ki ahau, o oku hoa hoki; i tawhiti ano oku whanaunga e tu ke mai ana.
12וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃
12¶ E whakatakoto mahanga ana moku te hunga e whai ana i ahau kia whakamatea; he nanakia ano nga kupu a te hunga e rapu ana i te he moku; he whakaaro tinihanga ano a ratou a pau noa te ra.
13ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃
13Ko ahau ia, i rite ki te turi, kihai i rongo, ki te tangata wahangu, kahore nei e hamamu tona mangai.
14ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃
14Na rite tonu ahau ki te tangata kahore nei e rongo, kahore nei he whakatupehupehu i tona mangai.
15כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
15E tumanako nei hoki ahau ki a koe, e Ihowa: ka whakahoki kupu mai ano koe, e te Ariki, e toku Atua.
16כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃
16I mea hoki ahau, Kei koa mai ratou ki ahau: ka paheke toku waewae, ka whakahihi ratou ki ahau.
17כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃
17Ko ahau hoki, meake kopa, a kei inua tonu i ahau toku pouri.
18כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
18Ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara.
19ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃
19Ko oku hoariri ia hauhau tonu, kaha tonu; kua tokomaha ano te hunga e kino noa ana ki ahau.
20ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃
20He hoariri ano ki ahau te hunga e utu ana i te pai ki te kino: moku e whai ana i te pai.
21אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃
21Kaua ahau e whakarerea, e Ihowa, e toku Atua; kei mamao atu koe i ahau.
22חושה לעזרתי אדני תשועתי׃
22Hohoro ki te awhina i ahau, e te Ariki, e toku whakaoranga.