Hebrew: Modern

Maori

Psalms

80

1למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃
1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. Hohanimi Erutu. He himene na Ahapa. Tahuri mai tou taringa, e te Hepara o Iharaira, e arahi nei i a Hohepa ano he kahui hipi; whiti mai koe e noho mai na i waenganui i nga kerupima;
2לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
2Whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o Eparaima, o Pineamine, o Manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou.
3אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
3Whakahokia ake matou, e te Atua: kia marama mai tou mata, a ka ora matou.
4יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
4E Ihowa, e te Atua o nga mano, kia pehea ake te roa o tou riri ki te inoi a tau iwi?
5האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃
5Kua whangaia mai e koe he roimata hei taro ma ratou, he nui hoki te mehua roimata kua homai nei e koe kia inumia e ratou.
6תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃
6Kua meinga matou e koe hei totohetanga ma o matou hoa, a e kataina ana matou e o matou hoariri.
7אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
7Whakahokia ake matou, e te Atua o nga mano; kia marama mai tou mata, a ka ora matou.
8גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
8¶ I maua mai e koe he waina i Ihipa: ka oti i a koe nga tauiwi te panga, na whakatokia iho e koe.
9פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃
9I whakapaia e koe he tunga mona, na, ka hou ona pakiaka, a ka kapi te whenua.
10כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃
10Taumarumaru ana tona ata ki runga ki nga pukepuke; ko ona manga rite tonu ki nga hita a te Atua.
11תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
11I tautotoro atu ona manga ki te moana, ona rara ki te awa.
12למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
12He aha i pakaruhia ai e koe ona taiepa ki raro, kia kowhakiwhakia ai ia e nga tangata katoa e tika ana i te ara?
13יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
13Mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae.
14אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
14Tahuri mai ano, e te Atua o nga mano, e inoi atu nei matou: titiro iho i te rangi, kia kite mai koe, ka toro mai i tenei waina.
15וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃
15I te rakau i whakatokia e tou matau, i te manga hoki i meinga e koe kia pakari mau.
16שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃
16Kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata.
17תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃
17Waiho tou ringa i runga i te tangata o tou matau, i te tama a te tangata i whakakahangia e koe mau.
18ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
18Penei e kore matou e hoki atu i a koe: whakahauorangia matou, a ka karanga matou ki tou ingoa.
19יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃
19Whakahokia ake matou, e Ihowa, e te Atua o nga mano; kia marama mai tou mata, a ka ora matou.