Hebrew: Modern

Paite

Deuteronomy

15

1מקץ שבע שנים תעשה שמטה׃
1Huan, Kum sagih a chin kumkumin ngaihdamna na bawl ding uh ahi.
2וזה דבר השמטה שמוט כל בעל משה ידו אשר ישה ברעהו לא יגש את רעהו ואת אחיו כי קרא שמטה ליהוה׃
2Ngaihdam dan bel hichibang ahi: leiba neimi peuhmahin a insakinkhangte a naleitawi sak a ngaihdam ding uh ahi; a insakinkhang leng, a u a nau leng a sik teitei ding ahi kei. TOUPA ngaihdamna genkhiak a hih tak jiakin.
3את הנכרי תגש ואשר יהיה לך את אחיך תשמט ידך׃
3Nam dang mi a hihleh na sik teitei thei ding uh; ahihhangin noua bangpeuh na unaute un a nazat uh na ngaihdam ding uh ahi.
4אפס כי לא יהיה בך אביון כי ברך יברכך יהוה בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה לרשתה׃
4Mi genthei himhim na om kei ding uh, (TOUPA na Pathian un luah dinga nou a honpiak gamah TOUPAN lah a honvualjawl sin ngei ngala; )
5רק אם שמוע תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את כל המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום׃
5Hiai thupiak tunia ka thupiak tengteng pom dinga TOUPA na Pathian uh phatuamngai taka na zuih peuhmah uleh.
6כי יהוה אלהיך ברכך כאשר דבר לך והעבטת גוים רבים ואתה לא תעבט ומשלת בגוים רבים ובך לא ימשלו׃
6TOUPA na Pathian un a honchiam bangin a honvualjawl dinga, nam tampi na leitawi kei dinguh; nam tampi tungah vai na hawm ding ua, nou tungah bel amau vai a hawm kei ding uhi.
7כי יהיה בך אביון מאחד אחיך באחד שעריך בארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך לא תאמץ את לבבך ולא תקפץ את ידך מאחיך האביון׃
7TOUPAN a hon gam piak na omna ua na unaute uh laka genthei a om uh leh na unau gentheite lakah na lungsim khauhsak kei unla, sumchit sam kei un.
8כי פתח תפתח את ידך לו והעבט תעביטנו די מחסרו אשר יחסר לו׃
8A tunguah na thilphal ngeingei ding ua, a taksapna ua a taksapawng uh hukna khop na leitawi sak ding uh ahi.
9השמר לך פן יהיה דבר עם לבבך בליעל לאמר קרבה שנת השבע שנת השמטה ורעה עינך באחיך האביון ולא תתן לו וקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא׃
9Ngaihdam kum, kum sagihna a hongtung sinta, chiin, na unau gentheite mudaha bangmah pe nuam louin na lungtang uah diklou taka ngaihtuahna omlou dingin pilvang un: huchilouin jaw amau, na tungtang thu uah TOUPA a sam ding ua, nou adingin khelhna ahi kha ding.
10נתון תתן לו ולא ירע לבבך בתתך לו כי בגלל הדבר הזה יברכך יהוה אלהיך בכל מעשך ובכל משלח ידך׃
10Na piak ngeingei ding uh ahi; huan, napiak chiang un leng na lungtang uh a nuammoh ding ahi mahmah kei hi: huchibang thil jiakin ahi, TOUPA na Pathian un na thilhih tengteng ua leh na khut ngakna peuhpeuh uah a honvualjawl sin.
11כי לא יחדל אביון מקרב הארץ על כן אנכי מצוך לאמר פתח תפתח את ידך לאחיך לעניך ולאבינך בארצך׃
11Huai gamah la mi gentheite om louh lai a om sin ngal keia; huaijiakin, Na gam ua na unaute uh tungah, tasamte tungah, na mi gentheite uh tungah, na thilphal ngeingei ding uh ahi, chia thu ka honpiak.
12כי ימכר לך אחיך העברי או העבריה ועבדך שש שנים ובשנה השביעת תשלחנו חפשי מעמך׃
12Na unau uh, Hebrupa hiam, Hebrunu hiam, na kiang ua a juak ua, kum guk na na uh a sep uleh kum sagih kumin nakhah ding uh ahi.
13וכי תשלחנו חפשי מעמך לא תשלחנו ריקם׃
13Huan, na khah chiang un a vuakin na pawtsak ding uh ahi kei:
14העניק תעניק לו מצאנך ומגרנך ומיקבך אשר ברכך יהוה אלהיך תתן לו׃
14Na belam honte ua kipan, na phual ua kipan, na uain sukna khuk ua kipanin it lou takin na pe ding uhi; TOUPA na Pathian un a hon vualjawl dan bang jelin na pe ding uhi.
15וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויפדך יהוה אלהיך על כן אנכי מצוך את הדבר הזה היום׃
15Huai Aigupta gamah sikha na nahita ua, TOUPA na Pathian un a hontan chih na theigige ding uh ahi; huaijiakin ahi, tua hiai thu khawng kon piak.
16והיה כי יאמר אליך לא אצא מעמך כי אהבך ואת ביתך כי טוב לו עמך׃
16Huan, hichi ahi dinga, noute leh na inkuan uh a ngaih jiak uleh, na kihoutheih jiak ua na kiang ua, Ka hon pawtsan kei ding, a chih bikbek u leh;
17ולקחת את המרצע ונתתה באזנו ובדלת והיה לך עבד עולם ואף לאמתך תעשה כן׃
17Sik zum na la ding ua, a bil uh kongkhakah na vut pailet ding ua, hichiin khan tawnin na sikha uh ahi ding uh. Huan, na sikhanu uh leng huchimah bangin na hih ding uhi.
18לא יקשה בעינך בשלחך אתו חפשי מעמך כי משנה שכר שכיר עבדך שש שנים וברכך יהוה אלהיך בכל אשר תעשה׃
18Pawtsak thil haksa bangin na ngaihtuah ding uh ahi kei hi. Kiloh sep zah nih semin kum guk na na uh a honsep sak khinta ngal ua; huan, TOUPA na Pathian un na thilhih peuh uah a honvualjawl ding hi.
19כל הבכור אשר יולד בבקרך ובצאנך הזכר תקדיש ליהוה אלהיך לא תעבד בבכר שורך ולא תגז בכור צאנך׃
19Na gan honte uh, na belam honte uh laka a pa, piang masa penpente TOUPA na Pathian uh tuam dingin na pe ding uhi; na bawngtal uh a piang masepen na sem dingin na zang ding uh ahi kei, na belam honte uh laka piang masapen mul na met din guh ahi kei.
20לפני יהוה אלהיך תאכלנו שנה בשנה במקום אשר יבחר יהוה אתה וביתך׃
20TOUPA na Pathian uh maah kum chihin TOUPAN a mun seh ding ah ne ne ding uhi, nou leh na inkote utoh.
21וכי יהיה בו מום פסח או עור כל מום רע לא תזבחנו ליהוה אלהיך׃
21Gensiatna om, a khebai hiam, a mittaw hiam, gensiatna om peuhmah jaw TOUPA na Pathian uh kianga kithoihna dingin na zang ding uh ahi kei hi.
22בשעריך תאכלנו הטמא והטהור יחדו כצבי וכאיל׃
22Na omna mun uah na ne ding uhi; siangthou loute leh siangthoute leng hiai sangaite, sakhite bang na nethei ding uh.A sisan n ane mahmah ding uh ahi kei hi; tui banga leia na sun buak mai ding uh ahi.
23רק את דמו לא תאכל על הארץ תשפכנו כמים׃
23A sisan n ane mahmah ding uh ahi kei hi; tui banga leia na sun buak mai ding uh ahi.