Hebrew: Modern

Paite

Proverbs

1

1משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃
1Israel kumpipa, David tapa Solomon paunakte:
2לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃
2Pilna leh hilhna theih ding; theisiamna thute theikak ding;
3לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃
3Thilhih pilhuaia hilhna mu ding, diktatna leh vaihawm leh hawmsiamna ah;
4לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃
4Mi mawlte kianga kivensiamna pe ding, tangval kianga theihna leh ngentelna;
5ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃
5Mi pilin a jak theiha, sinsiamnaa a pun theihna dingin; huan theihsiam miin thuphate a phak theihna ding;
6להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃
6Paunak leh lima thugen theisiam ding; mipilte thute, gentehna thugen theihhakte theisiam dingin.
7יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃
7Toupa kuhtak theihna kipatna ahi: himahleh mihaiin pilna leh hilhna a musit.
8שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃
8Ka tapa, na pa hilhna ja in, na nu dan mangngilh ken:
9כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃
9Na lu adingin deihhuai lungtangjem leh na ngawng vial ding khainiangte hi ding ulah ahi ngala.
10בני אם יפתוך חטאים אל תבא׃
10Ka tapa, mikhialten a honzol ua leh, pha sakpih ken.
11אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃
11Honjui in, sisan I buk ding ua, a jiak beiin mi hoihte a gukin I tang ding uh, a chih uleh:
12נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃
12Seol bangin amaute a hingin I nawmvalh ding ua, huan, kokhuk sunga pai sukte bangin, a pumin:
13כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃
13Van manpha tengteng I mu ding ua, gallaktein I inte uh I dimsak ding uh;
14גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃
14Na tan kou laka ma sep lut dinga; sumbawm khat I nei khawm ding ua:
15בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃
15Ka tapa, lampi ah amau toh ton ken; a lampi ua kipan na khe kaikikin:
16כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃
16Gilou hih dingin a khe uh a tai ngala, huan sisan suah dingin a kinoh uhi.
17כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃
17Vasa himhim mitmuh in, len a kiphah thawn ngala:
18והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם׃
18Huan hiaiten amau sisan ngeia tang ua, amau hinna ngei a gukin a buk uhi.
19כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃
19Huchibangin michih punnaa duhgawlte lampi ahi hi; huaia neitute hinna a lak mang sak sek hi.
20חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
20Kongzing ah ngaihtakin pilna a kikoua; mun liante ah a aw a suaha;
21בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃
21Mipi omkhawmte mun pipen ah a kikoua; kongpite lutna ah, khopi ah, a thute a gen:
22עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃
22Bang tan ahia, nou mi mawlten, mawlna na it ding uh? Nuihsanmiten nuihsana amaute a kipah ding ua, mihaiten theihna a huat ding uh?
23תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃
23Ka salhna ah kihei unla: ngaiin na tunguah ka kha ka sung bo ding, na kianguah ka thute ka theisak ding hi.
24יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃
24Ka sap a, na nial jiakun: ka bante ka jaka, kuamahin a limsak kei uh;
25ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם׃
25Himahleh ka thupha tengteng bangmahlou in na koih ua, ka salhnate a bangmah na deih kei uh:
26גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃
26Ken leng na tuahsiatna ni un ka honnuihsan dia; na launa uh a hongtun chiangin kon chiamnuih ding;
27בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃
27Huihpi banga na launa uh a hongtun chiangin; pingpei banga na tuahsiatna uh a hongtun chiang in; lungkhamna leh dahna na tung ua a hongtun chiangin.
28אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃
28Huai hun chiangin kei a honsam ding ua, himahleh ka dawng kei ding; thanuam takin a honzong ding ua, himahleh a honmu kei ding uh:
29תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
29Theihna a huat ua, Toupa kihtakna a zon louh jiak un:
30לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃
30Ka thupha laka bangmah a deih kei ua; ka salhna tengteng a musit uh:
31ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃
31Huaijiakin a lampi uh gah a ne ding ua, amau thusawmte ngeiin a vah ding uh.
32כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃
32Mimawlte nungtolhna in amaute a hihlum dia, mihaite hausaknain amau hihmang ding ahih jiakin.Himahleh kuapeuh kei honngaikhia bittakin a teng ding ua, gilou launa pang louin a muang ding uh.
33ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה׃
33Himahleh kuapeuh kei honngaikhia bittakin a teng ding ua, gilou launa pang louin a muang ding uh.