1בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
1Ka tapa, ka thute na sana, ka thupiakte nanga na khol khawm leh;
2להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
2Huchia pilna lama na bil na doha, theihsiamna lama na lung na suk leh;
3כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
3Ahi, theihkakna na sap a, theihsiamna dinga na aw na suah leh;
4אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
4Dangka banga huai na zona, gou sel banga huai na zon leh;
5אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
5Huchiin Toupa kihtakna na theisiam dinga, Pathian theihna na mu ding hi.
6כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
6Toupan lah pilna a pe ngala; a kam akipanin theihna leh theihsiamna a hong pai.
7וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
7Midika dingin pilna hoih a khol khawma, muanhuainaa omte amaute ading in lum ahi;
8לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
8Vaihawmna lampite a ven theihna dingin, a misiangthoute lampi ahawi theihna dingin.
9אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃
9Huchiin diktatna leh vaihawmna na theisiam dia, huan, hawmsiamna, ahi, lampi hoih chiteng.
10כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
10Na lungtang sungah pilna a honglut sin ngala, huan na kha adingin theihna a nuam ding hi;
11מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
11Ngentelnain nang a honveng dia, theihsiamnain nang a honkem ding hi.
12להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
12Gilou lampi akipan honhun khe ding, mi thil hoihlou gente akipan;
13העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃
13Tanna lampite mangngilh, khomial lampite a pai ding;
14השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
14Gilou hih ding kipaka, gilou hoihlouhnaa nuamsa;
15אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
15A lampite ua kawia, a lampite ua diklou te;
16להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
16Numei lamdang akipan nang honhun ding, mikhualnu a thute toha maitangphatnu akipan mahmahin;
17העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
17Aman a tuailai lawm a nusia, a Pathian thukhun a mangngilh hi:
18כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃
18A inn in lah sihna lam a doha, a lampiten misite lam:
19כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
19Amah kiang hoh kuamah a kik nawn kei ua, kuamahin hinna lampite a pha zou sam kei uhi:
20למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
20Mi hoihte lampia na pai theiha, mi diktatte lampi na zuih theihna dingin.
21כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
21Mi tangte gamsunga teng ding ahi ua, huan a sungah mi hoihkimte a om tawntung ding uh.Himahleh giloute gam akipan satkhiakin a om ding ua, huan lepchiah taka hihte huai akipan zungkalh khiakin a om ding uh.
22ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃
22Himahleh giloute gam akipan satkhiakin a om ding ua, huan lepchiah taka hihte huai akipan zungkalh khiakin a om ding uh.