Hebrew: Modern

Paite

Proverbs

31

1דברי למואל מלך משא אשר יסרתו אמו׃
1Kumpipa Lemuel thute; a nun amah ahilh thu:
2מה ברי ומה בר בטני ומה בר נדרי׃
2Bang ahia, ka tapa? Huan bang ahia, Aw ka sul tapa? Huan bang ahia, Aw ka thuchiam tapa?
3אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין׃
3Na hatna numeite kiangah pe kenla, kumpipate hihsia te kiangah leng na lampite pe sam ken.
4אל למלכים למואל אל למלכים שתו יין ולרוזנים או שכר׃
4Kumpipate ading ahi kei, Aw Lemuel, uain dawn kumpipate ading ahi kei; Zu khauh koia om ahia, chih leng lalte ading ahi sam kei.
5פן ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל בני עני׃
5Huchilouin jaw a dawn un, dan a manghilh un, gimthuak kuapeuh vaihawmna a kaikawi kha ding uh.
6תנו שכר לאובד ויין למרי נפש׃
6Mangthang dia mansa kiangah zu khauh pia un, khaa haksasa kiangah uain:
7ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר עוד׃
7Dawn masak unla, a gentheihna manghilh sakun, a haksatna theigige nawn kei hen.
8פתח פיך לאלם אל דין כל בני חלוף׃
8Pauttheilou a ding in na kam ka in, sukgawpa om mi huchibangte tengteng thu ah.
9פתח פיך שפט צדק ודין עני ואביון׃
9Na kam ka inlan, diktakin vaihawm in, gentheite leh tasamte kiangah vaihawmsak in.
10אשת חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה׃
10Numei hoih kuan a mu dia? aman lah rubi suang tunglam pek ah a om ngala.
11בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר׃
11A pasal lungtangin amah a muanga, punna taksapna a neikei ding hi.
12גמלתהו טוב ולא רע כל ימי חייה׃
12A damsung ni tengin amah a hih hoiha, a hihse kei.
13דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה׃
13Samul leh jija a zonga, a khutin kilawptakin na a sem hi.
14היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃
14Sumsinmi longte bang ahia: gamla akipanin a an a hontawia.
15ותקם בעוד לילה ותתן טרף לביתה וחק לנערתיה׃
15Jan ahih lai in leng a thou a, a inkote kiangah an a pia a, a sikhanute kiangah a sep ding uh.
16זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע כרם׃
16Lou a ngaihtuaha, a leia; a khuta gahtein grephhuan a bawl hi.
17חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרעותיה׃
17Hatnain a kawng a gaka, a khutte a hatsak hi.
18טעמה כי טוב סחרה לא יכבה בליל נרה׃
18A sumsitna vante a phatuam hi chih a mu a; janin a khawnvak a mit kei hi.
19ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך׃
19A khutte muikhut ah a ngaa, huan a khutte muiah a nga hi.
20כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון׃
20Gentheite lamah a khut a jaka; ahi, tasamte lam a sawk hi.
21לא תירא לביתה משלג כי כל ביתה לבש שנים׃
21A inkote jiakin vuk a kihta keia; a inkote tengteng lah puansan- auin a kithuam ua.
22מרבדים עשתה לה שש וארגמן לבושה׃
22Puanphah zehoih mantam a kibawla; a puansilh puanmalngat leh sandup ahi.
23נודע בשערים בעלה בשבתו עם זקני ארץ׃
23Kongpite ah pasal theihin a oma, gama upate laka a tut laiin.
24סדין עשתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני׃
24Puan hoih puansilh a bawla, a juaka; sumsinmi kiangah kawngakte a pekhia hi.
25עז והדר לבושה ותשחק ליום אחרון׃
25Hatna leh zahkaina a puansilh ahi; huan hun hongtung ding a nuihsan hi.
26פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על לשונה׃
26Pilnain a kam a kaa; huan siamna dan a lei ah a om hi.
27צופיה הליכות ביתה ולחם עצלות לא תאכל׃
27A inkote lampihoih takin a ena, huan thadahna tanghou a ne kei hi.
28קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה׃
28A tate a thou ua, huan amah nuamsa a chi uhi; a pasalin leng, amah a phata,
29רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כלנה׃
29Tanu tampiten hoih takin a hih ua, himahleh nang jaw amaute tengteng na khup vek hi, chiin.
30שקר החן והבל היפי אשה יראת יהוה היא תתהלל׃
30Deihsakna khemnain a dima, huan kilawmna bangmahlou ahi: himahleh numei TOUPA laudan siam, phatin a om ding hi.A khuta gahte amah pia un; huan kongpite ah a thilhihten amah phat hen.
31תנו לה מפרי ידיה ויהללוה בשערים מעשיה׃
31A khuta gahte amah pia un; huan kongpite ah a thilhihten amah phat hen.