1משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי׃
1TOUPA chitna thute tuh khantawnin lain ka sa dinga: ka kamin na ginomdan suan tengteng tanin ka theisak ding.
2כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם׃
2Chitna tuh khantawn adingin leptouhin a om dinga; na ginomna tuh vante ah ngei na hihkip ding, ka chita ahi.
3כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃
3Ka mitel kiangah thu ka khunga, ka sikha David kiangah ka kichiamta a;
4עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה׃
4Na suante khantawn adingin ka hihkip dinga, na laltutphah leng suan tengteng taninka lemtou ding, chiin. Selah.
5ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים׃
5TOUPA aw, vanten na thillamdang hih a phat ding uh; mi siangthoute kikhopna ah na ginomna leng a phat ding uhi.
6כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים׃
6Tung vandumte ah TOUPA toh kiteh thei ding kua a oma? Mi thilhihhhteitak tate laka TOUPA bang.
7אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו׃
7Mi siangthoute kihou khawmna ah Pathian kihtakhuai tak, a kim khawnga mi tengteng sanga kihtakpen ding, kua ahia?
8יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך׃
8TOUPA sepaihte Pathian aw, A aw, nang banga mi hat kua a oma? Na ginomna na kimah a om ngala.
9אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃
9Nang tuipi kisaktheihna vai na hawma: a tuikihawt kisep laite uh na hihdai hi.
10אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך׃
10Nang Rahab gal thah bangin na hihkham dimdema; nangmah galte tuh na ban tha hatin na keksakta hi.
11לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם׃
11Vante nangmaha ahi a, lei leng nangmaha ahi: khovel leh a sunga omteng nangmah muhkhiak ahi.
12צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃
12Sim leh mal nangmah siam ahia: Tabor leh Hermon na min jiak in a nuam hi.
13לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך׃
13Nang ban thilhihtheitak na neia: na khut a hata, na khut taklam tuh pahtawiin a om hi.
14צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך׃
14Diktatna leh vaihawmna dik tuh na laltutphah kingakna ahi a: chitna leh thutak tuh n amaah a pai hi.
15אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון׃
15Husa kipahhuai ja, namten nuam a sa ua: TOUPA aw, amau tuh na mel vakah a vak uhi.
16בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו׃
16Na min jiakin nitumin a nuam ua, diktatna jiakin pahtawiin a om uhi.
17כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו׃
17Nang ahatna uh thupina na ahi ngala: na deihsakna jiakin ka ki uh pahtawiin a om ding.
18כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו׃
18Ka phaw uh TOUPA a ahi ngala: ka kumpipa uh Israelte Mi Siangthou ahi.
19אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם׃
19Huai laiin na mi siangthoute kiangah kilaknain thu na gena, mi hattak khat tungah panpihna ka ngaa; mi khat mite laka tel khiak ka pahtawita hi, chiin.
20מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו׃
20Ka sikha David tuh ka mukheta a; ka thau siangthouin amah ka nilhtaa:
21אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו׃
21Ka khut a kiangah hihkipin a om dinga; ka banin amah a hihhat dinga; ka banin amah a hihat ding hi.
22לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו׃
22Melmain a lakah a phut kei ding; thulimlouhna tain leng a hihgim kei ding hi.
23וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף׃
23Amah galte a maah ka sat puk dinga, amah hote ka bawl ek ding.
24ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו׃
24Amah kiangah bel ka ginomna leh ka chitna a om ding hi; ka min jiakin a ki tuh pahtawiin a om ding hi.
25ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו׃
25A khut tuh tuipi-ah ka nga sak dinga, a khut taklam tuh luipite ah.
26הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי׃
26Aman, Nang ka Pa, ka Pathian, ka kihotdamna suangpi na hi, chiin, honsam ding.
27אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ׃
27Huan, ken amah tuh ta masain ka siam dinga, leia kumpipate lakah tungnungpenin ka bawl ding hi.
28לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו׃
28Ka chitna tuh khantawnin amah adingin ka kep hoih sak dinga, ka thukhun tuh a kiangah a om kip ding hi.
29ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים׃
29A chi suante tuh khantawnin ka omsak dinga, a laltutphah van om lai siahin ka omsak ding hi.
30אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון׃
30A taten ka dan a lehngatsan ua, ka vaihawmnate banga a om louh ua.
31אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃
31Ka thuseh a tatlekna a neih ua, ka thupiakte a kep hoih kei uleh.
32ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם׃
32A tatleknate uh chiangin ka hongkan dinga, a thulimlouhnate uh jepin ka hongkan ding hi.
33וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי׃
33Himahleh, ka chitna tuin a kiang akipan ka laksak vek kei dinga, ka ginomna tuh juau a suak din leng ka phal sam kei ding.
34לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה׃
34Ka thukhun ka suse kei dinga, ka muka thupawt leng ka hihlamdang sam kei ding hi.
35אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב׃
35Khatvei ka siangthouna louin ka kichiama, David kiangah juau ka gen kei ding;
36זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃
36A chi suante tuh khantawnin a om ding ua, a laltutphah ka maah ni bangin a om ding hi.
37כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה׃
37Kha bangin khantawn adingin hihkipin a om dinga, van duma theihpih ginom bangin, a chi a, Selah.
38ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך׃
38Himahleh nang na khahkhiain na deih keia, na thau nilhpa tungah na hehta ahi,
39נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו׃
39Na sikha thukhun tuh na kiha: a lallukhu leia pai khe hialin na hihniamta hi.
40פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה׃
40A huang tengteng na hihpuka; a kulh pite na hihse ta hi.
41שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו׃
41Lampi a pai peuhmahin a thil a laksak jel uh.
42הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו׃
42Amah doute khut taklam tuh na pahtawia; a melma tengteng na hihnuamsata hi,
43אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה׃
43Ahi, a namsau ma tuh na beng peka, amah tuh kisualna ah na ding kip sakta kei hi.
44השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה׃
44A vakna tuh na hihtawp saka, a laltutphah leiah na pai kheta hi.
45הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה׃
45A tangvallai nite uh na hihtom saka; amah tuh zahlaknain na khuhta ngala. Selah.
46עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך׃
46TOUPA aw, bangtan ahia na buk nilouh ding? Bangtan ahia na hehna tuh mei banga a kuan ding?
47זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם׃
47Aw, ka hun a tom dingdan theigige inla; mihing tate tengteng siam gina kei natel chia!
48מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה׃
48Kua mi ahia sih ni mel mulou ahinga, Sheol khut akipana a hinna humbit ding? Selah.
49איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך׃
49TOUPA, nidanglaia na hehpihna, na ginomna David kianga kichiama na chiam, koia om a hita a?
50זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים׃
50TOUPA, na sikhate a gensiatnauh theigige in; nam hat takte tengteng gensiatna ka angsunga ka thuak jeldan.
51אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך׃
51TOUPA aw, nang hondoute gensiatna, na thaunilhpa khapte gensiatna mah,TOUPA tuh khantawnin phatin om hen. Amen, Amen.
52ברוך יהוה לעולם אמן ואמן׃
52TOUPA tuh khantawnin phatin om hen. Amen, Amen.