Hebrew: Modern

Persian

Psalms

10

1למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃
1 خداوندا، چرا دور ایستاده‌ای؟ چرا هنگامی‌که ما در سختی هستیم خود را پنهان می‌کنی؟
2בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
2 شریران متکبّرند و بر فقیران ستم می‌کنند، آنان را در دامهای خودشان گرفتار کن.
3כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃
3 شریران به مقاصد شریرانهٔ خود افتخار کرده، طمعکاران را می‌ستایند و خداوند را انکار می‌کنند.
4רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃
4 شریران در غرور خود به خداوند توجّه ندارند، و در فکر ایشان، خدا جایی ندارد!
5יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃
5 مرد شریر در همه‌چیز موفّق است، او دشمنان خود را به هیچ می‌شمارد و نمی‌تواند داوری خدا را بفهمد.
6אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃
6 در دل خود می‌گوید: «هرگز نخواهم افتاد، هرگز مشکلی نخواهم داشت.»
7אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃
7 سخنانش سراسر دروغ، نفرین و تهدید است و شرارت و گناه از زبانش جاری است.
8ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃
8 در روستاها برای کشتن مردم بی‌گناه کمین می‌کند، و مراقب است تا اشخاص بیچاره را گرفتار سازد.
9יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃
9 مانند شیر در مخفیگاه خود کمین می‌کند و در انتظار مردم درمانده است تا آنها را به دام اندازد.
10ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃
10 مردم بیچاره در مقابل آنان تعظیم می‌کنند و اسیر قدرت آنان می‌گردند.
11אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃
11 مرد شریر در دل خود می‌گوید: «خدا فراموش کرده و روی خود را برگردانیده است.»
12קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃
12 ای خداوند، ای خدای من، برخیز و شریران را مجازات کن، بیچارگان را فراموش مکن.
13על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃
13 چگونه شریر می‌تواند به خدا اهانت کند و به خود بگوید که خدا مرا مجازات نخواهد کرد؟
14ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃
14 امّا تو ای خداوند، غم و مصیبت مردم را می‌بینی، تو همیشه برای کمک به درماندگان آماده‌ای، و توکّل آنان به توست، تو مددکار یتیمان هستی.
15שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃
15 بازوی مردم شریر و بدکار را بشکن و آنها را به‌خاطر خطاهایشان مجازات کن تا شرارتشان از بین برود.
16יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃
16 خداوند تا به ابد پادشاه است. کسانی‌که خدایان دیگر را پرستش می‌کنند، از زمین وی رانده خواهند شد.
17תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃
17 ای خداوند، تو دعای فروتنان را می‌شنوی. دل آنان را قوی می‌گردانی و به فریاد و زاری آنان گوش می‌دهی. تو گریهٔ یتیمان و ستمدیدگان را می‌شنوی، تو به نفع آنان داوری خواهی کرد.
18לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃
18 تو گریهٔ یتیمان و ستمدیدگان را می‌شنوی، تو به نفع آنان داوری خواهی کرد.