Hebrew: Modern

Persian

Psalms

19

1למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
1 آسمانها جلال خدا را بیان می‌کنند و فلک، صنعت دست او را نشان می‌دهد.
2יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
2 روزها معرفت خدا را اعلام می‌کنند و شبها حکمت او را.
3אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
3 نه سخنی شنیده می‌شود و نه کلامی.
4בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
4 با وجود این، پیامشان به سراسر زمین می‌رسد و ندای ایشان به سرتاسر جهان. مکانی برای آفتاب در آسمان بنا نموده است،
5והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
5 و آن مانند دامادی از حجلهٔ خود بیرون می‌آید، و چون قهرمانی که با شادی برای دویدن به میدان می‌رود.
6מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
6 از یک طرف آسمان شروع می‌کند و به سوی دیگر آن می‌شتابد و هیچ چیز از حرارتش در امان نیست.
7תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
7 شریعت خداوند کامل است و جان را تازه می‌کند. اوامر خداوند قابل اطمینان است و ساده دلان را حکمت می‌بخشد.
8פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
8 دستورات خداوند درست است و دل را شاد می‌‌کند. اوامر خداوند پاک است و به انسان آگاهی می‌بخشد.
9יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
9 احترام به خداوند نیکو و ابدی است. احکام خداوند حق و کاملاً عادلانه است.
10הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
10 مرغوبتر از طلای ناب، و شیرین‌تر از عسل خالص است.
11גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
11 آنها بندهٔ تو را هشیار می‌سازد و پیروی از آنها پاداش بسیار دارد.
12שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
12 کیست که از اشتباهات پنهانی خود آگاه باشد؟ خداوندا، گناهان پنهانی مرا بیامرز.
13גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
13 همچنین مرا از گناهان عمدی بازدار. مگذار که این گناهان بر من چیره شوند، آنگاه بی‌عیب و بی‌گناه خواهم بود. ای خداوند، ای پناهگاه و ای نجات‌دهندهٔ من، سخنان زبانم و دعاهایم مقبول درگاه تو باشد.
14יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃
14 ای خداوند، ای پناهگاه و ای نجات‌دهندهٔ من، سخنان زبانم و دعاهایم مقبول درگاه تو باشد.