1למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
1
ای تمامی مردمان، این را بشنوید!
هرکس در هرجایی که هست گوش بدهد،
2גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
2
کوچک و بزرگ،
ثروتمند و فقیر.
3פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
3
افکار من روشن و آشکار است،
سخنان من همه از روی حکمت است.
4אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
4
به مَثَلها توجّه میکنم
و هنگامیکه چنگ مینوازم معنی آنها را بیان میکنم.
5למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
5
چرا در هنگام خطر و یا وقتیکه
دشمنان مرا محاصره کردهاند، بترسم؟
6הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
6
اینها مردمی هستند که به ثروت خود توکّل دارند
و به دارایی خویش افتخار میکنند!
7אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
7
هیچکس نمیتواند تاوان جان خود را بدهد
و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.
8ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
8
زیرا ارزش زندگی یک انسان بسیار گرانبهاست
و هیچ چیز در مقابل آن کفایت نمیکند،
9ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
9
تا کسی طعم مرگ را نچشد
و تا به ابد زندگی کند.
10כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
10
همهٔ ما میبینیم که حتّی اشخاص عالِم هم میمیرند،
همچنانکه احمقان و نادانان میمیرند.
همهٔ آنها ثروت خود را برای بازماندگان خود باقی میگذارند.
11קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
11
درحالیکه آنها نام خود را بر املاک خود میگذارند،
گورشان خانهٔ ابدی آنها میگردد
و برای همیشه در آن ساکن میشوند.
12ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
12
جاه و مقام ما را از مرگ نجات نمیدهد، بلکه ما نیز خواهیم مرد
همچنانکه یک حیوان میمیرد.
13זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
13
سرنوشت اشخاصی که به خودشان توکّل دارند چنین است،
سرنوشت آنانی که به دارایی خود دلخوش هستند.
14כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃
14
آنها مانند گوسفندان محکوم به مرگ هستند
و چوپان ایشان مرگ است.
نیکوکاران بر آنها پیروز میگردند
و اجساد آنان بزودی دور از خانههایشان در دنیای مردگان خواهد پوسید.
15אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
15
امّا خداوند، جان مرا از دنیای مردگان میرهاند
و نجات میدهد.
16אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
16
وقتی کسی دولتمند میگردد و به مال و دارایی او افزوده میگردد،
شما آشفته نگردید،
17כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
17
او در وقت مردن،
دارایی خود را با خود به گور نخواهد برد.
18כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
18
اگرچه کسی از زندگی خود راضی باشد
و دیگران او را بهخاطر موفقیّتش بستایند،
19תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
19
امّا سرانجام خواهد مرد و به اجداد خود خواهد پیوست
و دیگر روشنی را نخواهد دید.
جاه و مقام کسی او را از مرگ نجات نمیدهد،
بلکه او نیز خواهد مرد، همچنانکه یک حیوان میمیرد.
20אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃
20
جاه و مقام کسی او را از مرگ نجات نمیدهد،
بلکه او نیز خواهد مرد، همچنانکه یک حیوان میمیرد.