1אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
1
ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی،
خشم خود را آشکار ساز!
2הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
2
ای داور جهان، برخیز
و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.
3עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
3
خداوندا، تا به کی شریران موفّق
و کامران خواهند بود؟
4יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
4
تا به کی جنایتکاران بر خود خواهند بالید
و بر کارهای خود افتخار خواهند نمود؟
5עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
5
خداوندا، آنها قوم تو را از بین میبرند
و به آنانی که به تو تعلّق دارند، ظلم میکنند.
6אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
6
بیوه زنان و یتیمان
و غریبانی را که در این سرزمین زندگی میکنند، میکشند.
7ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
7
میگویند: «خداوند نمیبیند
و خدای اسرائیل متوجّه نمیشود.»
8בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
8
ای قوم من، چقدر نادان هستید،
کی میخواهید بفهمید؟
9הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
9
آیا خدایی که گوش را به ما داد، نمیشنود!
و یا خدایی که چشم را آفرید، نمیبیند؟
10היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
10
او که ملّتها را سرزنش میکند، آیا آنان را مجازات نخواهد کرد؟
آیا او که همهٔ مردم را تعلیم میدهد، خودش متوجّه نمیشود؟
11יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
11
خداوند از افکار آدمیان آگاه است
و میداند که افكار ما بیهوده است.
12אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
12
خوشا به حال کسیکه تو او را تأدیب میکنی
و شریعت خود را به او میآموزی.
13להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
13
در روز سختی به او آرامش میبخشی؛
روزی که گناهکاران را به مجازات میرسانی.
14כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
14
خداوند قوم خود را فراموش نمیکند
و قوم برگزیدهٔ خود را هرگز رد نخواهد کرد.
15כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
15
بار دیگر عدالت به دادگاهها باز خواهد گشت
و عادلان از آن پشتیبانی خواهند کرد.
16מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
16
در مقابل شریران، چه کسی از من دفاع خواهد کرد؟
در برابر مردم بدکار، چه کسی مرا یاری خواهد نمود؟
17לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
17
اگر خداوند به من کمک نمیکرد،
تا به حال نابود شده بودم.
18אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
18
وقتی فریاد کردم که میافتم،
تو ای خداوند از روی محبّت پایدارت، دستم را گرفتی.
19ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
19
هنگامیکه اضطراب و نگرانی به من روی میآورد،
تو ای خداوند مرا تسلّی میدهی و شادمان میسازی.
20היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
20
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا میکنند،
سر و کاری نداری.
21יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
21
آنان برای مردم درستکار دسیسه میچینند
و اشخاص بیگناه را به مرگ محکوم میکنند.
22ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
22
امّا خداوند پشتیبان من است
و از من دفاع میکند.
او آنان را بهخاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد
و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود.
بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.
23וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃
23
او آنان را بهخاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد
و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود.
بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.