Hebrew: Modern

Portuguese: Almeida Atualizada

1 Chronicles

2

1אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
1Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
2Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
3Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
4Tamar, nora de Judá, lhe deu � luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5בני פרץ חצרון וחמול׃
5Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
6Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
7Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8ובני איתן עזריה׃
8De Etã foi filho Azarias.
9ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
9Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
10Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
11Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
12Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
13a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
14Netanel o quarto, Radai o quinto,
15אצם הששי דויד השבעי׃
15Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
16e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
17Abigail deu � luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
18A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
19Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
20Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
21Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu � luz Segube.
22ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
22Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
23Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
24Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
25Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
26Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
27Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
28Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
29O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu � luz Abã e Molide.
30ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
30Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
31O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
32Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
33Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
34Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
35Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu � luz Atai.
36ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
36Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
37Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
38Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
39Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
40Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
41Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
42Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
43Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
44Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
45O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
46Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
47Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
48Maacá, concubina de Calebe, deu � luz Seber e Tiraná.
49ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
49Deu � luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
50Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
51Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
52Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
53As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
54Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃
55As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.