Hebrew: Modern

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

17

1תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
1Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos � minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
2Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos � eqüidade.
3בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
3Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
4Quanto �s obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
5Os meus passos apegaram-se �s tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
6A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
7Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que � tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
8Guarda-me como � menina do olho; esconde-me, � sombra das tuas asas,
9מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
9dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
10Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
11Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
12Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
13Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
14dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃
15Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.