Hebrew: Modern

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

30

1מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
1Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
2Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
3Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem � cova.
4זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
4Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
5Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
6Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
7Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
8A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
9Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer � cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
10Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! Ó Senhor, sê o meu ajudador!
11הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
11Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃
12para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.