1לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
1Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
2Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
3Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
4Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
5Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
6E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
7Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
8Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva � prática do mal.
9כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
9Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
10Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
11Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
12O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
13mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
14Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
15Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
16Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
17Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
18O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
19Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
20Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
21O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
22Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
23Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
24ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
25Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
26Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
27Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
28Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
29Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
30A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
31A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
32O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
33O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
34Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
35Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
36Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
37Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
38Quanto aos transgressores, serão � uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
39Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃
40E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.