Hebrew: Modern

Russian 1876

Exodus

21

1ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם׃
1И вот законы, которые ты объявишь им:
2כי תקנה עבד עברי שש שנים יעבד ובשבעת יצא לחפשי חנם׃
2если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром;
3אם בגפו יבא בגפו יצא אם בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו׃
3если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пустьвыйдет с ним и жена его;
4אם אדניו יתן לו אשה וילדה לו בנים או בנות האשה וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו׃
4если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один;
5ואם אמר יאמר העבד אהבתי את אדני את אשתי ואת בני לא אצא חפשי׃
5но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, непойду на волю, –
6והגישו אדניו אל האלהים והגישו אל הדלת או אל המזוזה ורצע אדניו את אזנו במרצע ועבדו לעלם׃
6то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.
7וכי ימכר איש את בתו לאמה לא תצא כצאת העבדים׃
7Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;
8אם רעה בעיני אדניה אשר לא יעדה והפדה לעם נכרי לא ימשל למכרה בבגדו בה׃
8если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; ачужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ее;
9ואם לבנו ייעדנה כמשפט הבנות יעשה לה׃
9если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;
10אם אחרת יקח לו שארה כסותה וענתה לא יגרע׃
10если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;
11ואם שלש אלה לא יעשה לה ויצאה חנם אין כסף׃
11а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.
12מכה איש ומת מות יומת׃
12Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти;
13ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה׃
13но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попастьпод руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце ;
14וכי יזד איש על רעהו להרגו בערמה מעם מזבחי תקחנו למות׃
14а если кто с намерением умертвит ближнего коварно, то и от жертвенника Моего бери его на смерть.
15ומכה אביו ואמו מות יומת׃
15Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.
16וגנב איש ומכרו ונמצא בידו מות יומת׃
16Кто украдет человека и продаст его, или найдется он в руках у него,то должно предать его смерти.
17ומקלל אביו ואמו מות יומת׃
17Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.
18וכי יריבן אנשים והכה איש את רעהו באבן או באגרף ולא ימות ונפל למשכב׃
18Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,
19אם יקום והתהלך בחוץ על משענתו ונקה המכה רק שבתו יתן ורפא ירפא׃
19то, если он встанет и будет выходить из дома с помощьюпалки, ударивший не будет повинен смерти ; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.
20וכי יכה איש את עבדו או את אמתו בשבט ומת תחת ידו נקם ינקם׃
20А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;
21אך אם יום או יומים יעמד לא יקם כי כספו הוא׃
21но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.
22וכי ינצו אנשים ונגפו אשה הרה ויצאו ילדיה ולא יהיה אסון ענוש יענש כאשר ישית עליו בעל האשה ונתן בפללים׃
22Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;
23ואם אסון יהיה ונתתה נפש תחת נפש׃
23а если будет вред, то отдай душу за душу,
24עין תחת עין שן תחת שן יד תחת יד רגל תחת רגל׃
24глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
25כויה תחת כויה פצע תחת פצע חבורה תחת חבורה׃
25обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
26וכי יכה איש את עין עבדו או את עין אמתו ושחתה לחפשי ישלחנו תחת עינו׃
26Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;
27ואם שן עבדו או שן אמתו יפיל לחפשי ישלחנו תחת שנו׃
27и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит ихна волю за зуб.
28וכי יגח שור את איש או את אשה ומת סקול יסקל השור ולא יאכל את בשרו ובעל השור נקי׃
28Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват;
29ואם שור נגח הוא מתמל שלשם והועד בבעליו ולא ישמרנו והמית איש או אשה השור יסקל וגם בעליו יומת׃
29но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти;
30אם כפר יושת עליו ונתן פדין נפשו ככל אשר יושת עליו׃
30если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.
31או בן יגח או בת יגח כמשפט הזה יעשה לו׃
31Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по сему же закону поступать с ним.
32אם עבד יגח השור או אמה כסף שלשים שקלים יתן לאדניו והשור יסקל׃
32Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.
33וכי יפתח איש בור או כי יכרה איש בר ולא יכסנו ונפל שמה שור או חמור׃
33Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,
34בעל הבור ישלם כסף ישיב לבעליו והמת יהיה לו׃
34то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.
35וכי יגף שור איש את שור רעהו ומת ומכרו את השור החי וחצו את כספו וגם את המת יחצון׃
35Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;
36או נודע כי שור נגח הוא מתמול שלשם ולא ישמרנו בעליו שלם ישלם שור תחת השור והמת יהיה לו׃
36а если известно было, что вол бодлив был и вчера итретьего дня, но хозяин его не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.