1כי יגנב איש שור או שה וטבחו או מכרו חמשה בקר ישלם תחת השור וארבע צאן תחת השה׃
1Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.
2אם במחתרת ימצא הגנב והכה ומת אין לו דמים׃
2Если кто застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не вменится ему;
3אם זרחה השמש עליו דמים לו שלם ישלם אם אין לו ונמכר בגנבתו׃
3но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им;
4אם המצא תמצא בידו הגנבה משור עד חמור עד שה חיים שנים ישלם׃
4если украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит вдвое.
5כי יבער איש שדה או כרם ושלח את בעירה ובער בשדה אחר מיטב שדהו ומיטב כרמו ישלם׃
5Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим извиноградника своего.
6כי תצא אש ומצאה קצים ונאכל גדיש או הקמה או השדה שלם ישלם המבער את הבערה׃
6Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.
7כי יתן איש אל רעהו כסף או כלים לשמר וגנב מבית האיש אם ימצא הגנב ישלם שנים׃
7Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и ониукрадены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое;
8אם לא ימצא הגנב ונקרב בעל הבית אל האלהים אם לא שלח ידו במלאכת רעהו׃
8а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей и поклянется , что не простер руки своей на собственность ближнего своего.
9על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם שנים לרעהו׃
9О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно бытьдоведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.
10כי יתן איש אל רעהו חמור או שור או שה וכל בהמה לשמר ומת או נשבר או נשבה אין ראה׃
10Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, –
11שבעת יהוה תהיה בין שניהם אם לא שלח ידו במלאכת רעהו ולקח בעליו ולא ישלם׃
11клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить;
12ואם גנב יגנב מעמו ישלם לבעליו׃
12а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;
13אם טרף יטרף יבאהו עד הטרפה לא ישלם׃
13если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное:за растерзанное он не платит.
14וכי ישאל איש מעם רעהו ונשבר או מת בעליו אין עמו שלם ישלם׃
14Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;
15אם בעליו עמו לא ישלם אם שכיר הוא בא בשכרו׃
15если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги,то пусть и пойдет за ту цену.
16וכי יפתה איש בתולה אשר לא ארשה ושכב עמה מהר ימהרנה לו לאשה׃
16Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;
17אם מאן ימאן אביה לתתה לו כסף ישקל כמהר הבתולת׃
17а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.
18מכשפה לא תחיה׃
18Ворожеи не оставляй в живых.
19כל שכב עם בהמה מות יומת׃
19Всякий скотоложник да будет предан смерти.
20זבח לאלהים יחרם בלתי ליהוה לבדו׃
20Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, дабудет истреблен.
21וגר לא תונה ולא תלחצנו כי גרים הייתם בארץ מצרים׃
21Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.
22כל אלמנה ויתום לא תענון׃
22Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;
23אם ענה תענה אתו כי אם צעק יצעק אלי שמע אשמע צעקתו׃
23если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их,
24וחרה אפי והרגתי אתכם בחרב והיו נשיכם אלמנות ובניכם יתמים׃
24и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
25אם כסף תלוה את עמי את העני עמך לא תהיה לו כנשה לא תשימון עליו נשך׃
25Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего,то не притесняй его и не налагай на него роста.
26אם חבל תחבל שלמת רעך עד בא השמש תשיבנו לו׃
26Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее,
27כי הוא כסותה לבדה הוא שמלתו לערו במה ישכב והיה כי יצעק אלי ושמעתי כי חנון אני׃
27ибо она есть единственный покров у него, она – одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд.
28אלהים לא תקלל ונשיא בעמך לא תאר׃
28Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
29מלאתך ודמעך לא תאחר בכור בניך תתן לי׃
29Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;
30כן תעשה לשרך לצאנך שבעת ימים יהיה עם אמו ביום השמיני תתנו לי׃
30то же делай с волом твоим и с овцою твоею. семьдней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне.
31ואנשי קדש תהיון לי ובשר בשדה טרפה לא תאכלו לכלב תשלכון אתו׃
31И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле,не ешьте, псам бросайте его.