Hebrew: Modern

Russian 1876

Genesis

4

1והאדם ידע את חוה אשתו ותהר ותלד את קין ותאמר קניתי איש את יהוה׃
1Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
2ותסף ללדת את אחיו את הבל ויהי הבל רעה צאן וקין היה עבד אדמה׃
2И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
3ויהי מקץ ימים ויבא קין מפרי האדמה מנחה ליהוה׃
3Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,
4והבל הביא גם הוא מבכרות צאנו ומחלבהן וישע יהוה אל הבל ואל מנחתו׃
4и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
5ואל קין ואל מנחתו לא שעה ויחר לקין מאד ויפלו פניו׃
5а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
6ויאמר יהוה אל קין למה חרה לך ולמה נפלו פניך׃
6И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
7הלוא אם תיטיב שאת ואם לא תיטיב לפתח חטאת רבץ ואליך תשוקתו ואתה תמשל בו׃
7если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
8ויאמר קין אל הבל אחיו ויהי בהיותם בשדה ויקם קין אל הבל אחיו ויהרגהו׃
8И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
9ויאמר יהוה אל קין אי הבל אחיך ויאמר לא ידעתי השמר אחי אנכי׃
9И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
10ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה׃
10И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
11ועתה ארור אתה מן האדמה אשר פצתה את פיה לקחת את דמי אחיך מידך׃
11и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
12כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ׃
12когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанникоми скитальцем на земле.
13ויאמר קין אל יהוה גדול עוני מנשא׃
13И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
14הן גרשת אתי היום מעל פני האדמה ומפניך אסתר והייתי נע ונד בארץ והיה כל מצאי יהרגני׃
14вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, ктовстретится со мною, убьет меня.
15ויאמר לו יהוה לכן כל הרג קין שבעתים יקם וישם יהוה לקין אות לבלתי הכות אתו כל מצאו׃
15И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
16ויצא קין מלפני יהוה וישב בארץ נוד קדמת עדן׃
16И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
17וידע קין את אשתו ותהר ותלד את חנוך ויהי בנה עיר ויקרא שם העיר כשם בנו חנוך׃
17И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
18ויולד לחנוך את עירד ועירד ילד את מחויאל ומחייאל ילד את מתושאל ומתושאל ילד את למך׃
18У Еноха родился Ирад; Ирад родил Мехиаеля; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
19ויקח לו למך שתי נשים שם האחת עדה ושם השנית צלה׃
19И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.
20ותלד עדה את יבל הוא היה אבי ישב אהל ומקנה׃
20Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
21ושם אחיו יובל הוא היה אבי כל תפש כנור ועוגב׃
21Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
22וצלה גם הוא ילדה את תובל קין לטש כל חרש נחשת וברזל ואחות תובל קין נעמה׃
22Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
23ויאמר למך לנשיו עדה וצלה שמען קולי נשי למך האזנה אמרתי כי איש הרגתי לפצעי וילד לחברתי׃
23И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
24כי שבעתים יקם קין ולמך שבעים ושבעה׃
24если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
25וידע אדם עוד את אשתו ותלד בן ותקרא את שמו שת כי שת לי אלהים זרע אחר תחת הבל כי הרגו קין׃
25И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она , Бог положил мне другое семя,вместо Авеля, которого убил Каин.
26ולשת גם הוא ילד בן ויקרא את שמו אנוש אז הוחל לקרא בשם יהוה׃
26У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа.