Hebrew: Modern

Russian 1876

Psalms

108

1שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
1(107:1) Песнь. Псалом Давида. (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
2עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
2(107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
3אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
3(107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
4כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
4(107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
5רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
5(107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет славаТвоя,
6למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
6(107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
7אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
7(107:8) Бог сказал во святилище Своем: „восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
8לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
8(107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,
9מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
9(107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду".
10מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
10(107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
11(107:12) Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
12(107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
13(107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.