Hebrew: Modern

Russian 1876

Psalms

46

1למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
1(45:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь. (45:2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
2על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
2(45:3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
3יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
3(45:4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
4נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
4(45:5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
5אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
5(45:6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
6המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
6(45:7) Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
7יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
7(45:8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
8לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
8(45:9) Придите и видите дела Господа, – какие произвел Он опустошения на земле:
9משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
9(45:10) прекращая брани до края земли, сокрушил луки переломил копье, колесницы сжег огнем.
10הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
10(45:11) Остановитесь и познайте, что Я – Бог: будупревознесен в народах, превознесен на земле.
11יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
11(45:12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.