1וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
1A Hospodin hovoril Mojžišovi a Áronovi a riekol:
2איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
2Synovia Izraelovi budú táboriť každý pri svojom prápore pod odznakmi domu svojich otcov, opodiaľ vôkol stánu shromaždenia budú táboriť.
3והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
3A tí, ktorí budú táboriť napredku, na východ slnka, to bude prápor tábora Júdovho podľa svojich zástupov. A kniežaťom synov Júdových bude Nachšon, syn Amminadábov.
4וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
4A jeho vojska a ich počítaných je sedemdesiatštyri tisíc šesťsto.
5והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
5A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Izachárovo, a knieža synov Izachárových Netaneel, syn Cuárov.
6וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
6A jeho vojska a jeho počítaných je päťdesiatštyri tisíc štyristo.
7מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
7Pokolenie Zabulonovo a knieža synov Zabulonových Eliáb, syn Chelonov.
8וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
8A jeho vojska a jeho počítaných je päťdesiatsedem tisíc štyristo.
9כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
9Všetkých počítaných tábora Júdovho je sto osemdesiatšesť tisíc štyristo podľa ich zástupov. Tí sa budú rušať prví.
10דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
10Prápor tábora Rúbenovho bude na juh podľa ich zástupov, a kniežaťom synov Rúbenových bude Elicúr, syn Šedeúrov.
11וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
11A jeho vojska a jeho počítaných je štyridsaťšesť tisíc päťsto.
12והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
12A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Simeonovo a knieža synov Simeonových Šelumiel, syn Cúrišaddajov.
13וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
13A jeho vojska a ich počítaných je päťdesiatdeväť tisíc tristo.
14ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
14Pokolenie Gádovo a knieža synov Gádových Eliasaf, syn Reuelov.
15וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
15A jeho vojska a ich počítaných je štyridsaťpäť tisíc šesťsto päťdesiat.
16כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
16Všetkých počítaných tábora Rúbenovho je sto päťdesiatjeden tisíc štyristo päťdesiat podľa ich zástupov. Tí sa budú rušať druhí.
17ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
17Potom sa bude rušať stán shromaždenia, tábor Levitov, v prostredku táborov. Ako budú táboriť, tak sa budú i rušať, každý na svojom mieste podľa svojich práporov.
18דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
18Prápor tábora Efraimovho podľa ich zástupov k moru, na západ. A kniežaťom synov Efraimových bude Elišáma, syn Ammihúdov.
19וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
19A jeho vojska a ich počítaných je štyridsať tisíc päťsto.
20ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
20A vedľa neho bude pokolenie Manassesovo a knieža synov Manassesových Gamaliel, syn Pedahcúrov.
21וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
21A jeho vojska a ich počítaných je tridsaťdva tisíc dvesto.
22ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
22Pokolenie Benjaminovo a knieža synov Benjaminových Abidán, syn Gideoniho.
23וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
23A jeho vojska a ich počítaných je tridsaťpäť tisíc štyristo.
24כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
24Všetkých počítaných tábora Efraimovho je sto osem tisíc a sto podľa ich zástupov. A tí sa budú rušať tretí.
25דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
25Prápor tábora Dánovho bude na sever podľa ich zástupov, a kniežaťom synov Dánových bude Achiezer, syn Ammišaddajov.
26וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
26A jeho vojska a ich počítaných je šesťdesiatdva tisíc sedemsto.
27והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
27A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Aserovo a knieža synov Aserových Pagiel, syn Ochránov.
28וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
28A jeho vojska a ich počítaných je štyridsaťjeden tisíc päťsto.
29ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
29Pokolenie Naftaliho a knieža synov Naftaliho Achíra, syn Enánov.
30וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
30A jeho vojska a ich počítaných je päťdesiattri tisíc štyristo.
31כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
31Všetkých počítaných tábora Dánovho je sto päťdesiatsedem tisíc šesťsto. Tí sa budú rušať poslední podľa svojich práporov.
32אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
32To sú počítaní zo synov Izraelových podľa domu svojich otcov; všetkých počítaných z táborov podľa ich zástupov bolo šesťsto tri tisíc päťsto päťdesiat.
33והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
33A Levitovia neboli počítaní medzi synmi Izraelovými, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
34ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃
34A synovia Izraelovi učinili všetko tak, ako to prikázal Hospodin Mojžišovi, tak táborili podľa svojich práporov a tak sa rušali každý podľa svojich čeľadí i s domom svojich otcov.