Hebrew: Modern

Slovenian

Proverbs

19

1טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל׃
1Boljši ubožec, ki hodi v nedolžnosti svoji, nego spačeni v ustnah svojih, pa bedak.
2גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא׃
2Res ni dobro duši brez spoznanja, in kdor je nagel z nogami, greši.
3אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו׃
3Neumnost človekova prevrača pot njegovo in proti GOSPODU se srdi srce njegovo.
4הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד׃
4Bogastvo daje prijateljev mnogo, od siromaka pa se loči prijatelj njegov.
5עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃
5Kriva priča ne bode brez kazni, in kdor govori laži, ne bo ubežal.
6רבים יחלו פני נדיב וכל הרע לאיש מתן׃
6Mnogi molijo obličje prvakovo in vsakdo je prijatelj možu radodarnemu.
7כל אחי רש שנאהו אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא המה׃
7Ubožca sovražijo vsi bratje njegovi; kolikanj bolj se ga ogibljejo prijatelji njegovi! Žene se za besedami, ki nič ne veljajo.
8קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
8Kdor pridobiva razumnost, ljubi dušo svojo, in kdor pazi na umnost, bo dosegel dobro.
9עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃
9Kriva priča ne bode brez kazni, in kdor govori laži, bo poginil.
10לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים׃
10Bedaku ne pristoji lahko in dobro življenje, mnogo manj hlapcu, da gospoduje knezom.
11שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע׃
11Razum zadržuje človeku jezo, in v čast mu je izpregledati pregrešek.
12נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃
12Kakor rjovenje mladega leva je nevolja kraljeva, a kakor rosa na travo blagovoljnost njegova.
13הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃
13Preglavice vir je očetu svojemu sin bedak in neprestano kapanje žene prepiri.
14בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃
14Hiša in blago je dedina po očetih, od GOSPODA pa je žena pametna.
15עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב׃
15Lenoba potaplja v trdno spanje in nemarna duša bo stradala.
16שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃
16Kdor drži zapoved, ohrani dušo svojo, kdor pa ne pazi na pota svoja, pogine.
17מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו׃
17GOSPODU posoja, kdor milostno deli siromaku, in dobroto njegovo mu bo povrnil.
18יסר בנך כי יש תקוה ואל המיתו אל תשא נפשך׃
18Strahuj sina svojega, dokler je upanje, pa ubiti ga, ti ne hodi na misel!
19גרל חמה נשא ענש כי אם תציל ועוד תוסף׃
19Človek naglojezen ponese svojo kazen; kajti če posežeš vmes, še huje narediš.
20שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך׃
20Poslušaj svet in sprejmi pouk, da bodeš moder v prihodnosti.
21רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃
21Mnogo je namer v srcu človekovem, a sklep GOSPODOV sam bo ostal.
22תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃
22Radovoljnost človekova kaže dobrotljivost njegovo, in boljši je ubožec nego lažnivec.
23יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃
23Strah GOSPODOV ti je za življenje: v obilosti boš prebival in zlo te ne obišče.
24טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה׃
24Lenuh pač vtakne roko v skledo, a k ustom je ne mara prinesti.
25לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת׃
25Če udariš zasmehovalca, preprostega bo izmodrilo, in če posvariš pametnega, napredoval bo v znanju.
26משדד אב יבריח אם בן מביש ומחפיר׃
26Kdor silo dela očetu in mater podi, je sin, ki pripravlja ostudo in sramoto.
27חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃
27Nehaj, sin moj, poslušati pouk, in zablodiš od besed znanja.
28עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃
28Priča malopridna zasmehuje sodbo, in usta brezbožnih slastno požirajo krivico.Zasmehovalcem so pripravljene sodbe in udarci hrbtom bedakov.
29נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃
29Zasmehovalcem so pripravljene sodbe in udarci hrbtom bedakov.