1למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
1{Načelniku godbe. Sinov Korahovih psalm.} Čujte to, vsa ljudstva, poslušajte, vsi sveta prebivalci,
2גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
2nizki in visoki, bogatini in ubožci vsi skupaj!
3פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
3Usta moja bodo govorila modrost in srca mojega premišljevanje bo razumnost.
4אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
4Uho svoje nagnem h govoru v prilikah, na strune igraje, bom razodeval uganko svojo.
5למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
5Kaj bi se bal v dnevih nesreče, kadar me obdaja krivičnost tistih, ki mi so za petami,
6הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
6njih, ki zaupajo v premoženje svoje in se ponašajo v obilosti bogastva svojega?
7אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
7Brata nikakor ne more odkupiti nihče, ne more dati Bogu zanj spravnega denarja
8ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
8(predrag namreč je njih duše odkup, zato ga ne zmore vekomaj),
9ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
9da bi živel za večno, ne moral videti jame.
10כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
10Saj vidi bogatin: mrjó modri, enako ginevajo nespametni in neumni in drugim puščajo bogastvo svoje.
11קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
11Menijo, da njih hiše bodo trajale za veke, njih prebivališča za vse rodove; zato imenujejo dežele s svojimi imeni.
12ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
12In vendar človek v veličju nima obstanka, podoben je živalim, ki poginejo.
13זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
13To je usoda njih, ki tako v sebe zaupajo; vendar njih nasledniki odobravajo njih govorjenje. (Sela.)
14כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃
14Kakor ovce bodo razpostavljeni v šeolu, smrt jim bo pastir; in pravični jim bodo gospodovali tisto jutro, in njih obliko [Ali: lepoto.] pokonča šeol, da ji ne bo več bivališča.
15אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
15Ali dušo mojo reši Bog iz oblasti šeola, ker me vzame k sebi. (Sela.)
16אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
16Ne boj se, ko kdo zabogati, ko se pomnoži slava hiše njegove.
17כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
17Ker ob smrti ne vzame nič tega s seboj, za njim ne pojde slava njegova.
18כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
18Čeprav blagruje dušo svojo v življenju svojem – i tebe hvalijo, ko si privoščiš –,
19תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
19vendar pride k rodu očetov svojih, ki vekomaj ne bodo uživali luči.Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.
20אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃
20Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.