1אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד משה ואהרן׃
1Ndidzo nzendo dzavana vaIsiraeri, pakubuda kwavo panyika yeEgipita namapoka avo vachitungamirirwa naMozisi naAroni.
2ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם׃
2Mozisi akanyora kusimuka kwavo nenzendo dzavo, arairwa naJehovha; ndidzo nzendo dzavo nokusimuka kwavo.
3ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה לעיני כל מצרים׃
3Vakasimuka paRamesesi nomwedzi wokutanga, nezuva regumi namashanu romwedzi wokutanga; mangwanani akatevera Pasika vana vaIsiraeri vakabuda noruoko rune simba pamberi pavaEgipita vose,
4ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים׃
4vaEgipita vachiviga matangwe avo ose, akanga aurawa naJehovha pakati pavo; Jehovha akatongawo vamwari vavo.
5ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת׃
5VaIsiraeri vakasimuka paRamesesi, vakandodzika matende avo paSukoti.
6ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר׃
6Vakasimuka paSukoti, vakandodzika paEtami, pamuuyo werenje.
7ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל׃
7Vakasimuka paEtami, vakadzokera Pi-hahiroti, pamberi peBhaari-sefoni, vakadzika pamberi peMigidhori.
8ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃
8Vakasimuka pamberi peHahiroti, vakapinda nomukati megungwa, vakasvika murenje, vakafamba mazuva matatu murenje reEtami, vakandodzika paMara.
9ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם׃
9Vakasimuka paMara, vakasvika Erimi; paErimi pakanga pana matsime ane gumi namaviri emvura, nemiti yemichindwe ina makumi manomwe; vakadzika matende avo ipapo.
10ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף׃
10Vakasimuka paErimi, vakandodzika paGungwa Dzvuku.
11ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין׃
11Vakasimuka paGungwa Dzvuku, vakandodzika murenje reSini.
12ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה׃
12Vakasimuka murenje reSini, vakandodzika paDhofika.
13ויסעו מדפקה ויחנו באלוש׃
13Vakasimuka paDhofika, vakandodzika paArushi.
14ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות׃
14Vakasimuka paArushi, vakandodzika paRefidhimu, pakanga pasina mvura yokumwa yavanhu.
15ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני׃
15Vakasimuka paRefidhimu, vakandodzika murenje reSinai.
16ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה׃
16Vakasimuka murenje reSinai, vakandodzika paKibhuroti-hatava.
17ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת׃
17Vakasimuka paKibhuroti hatava, vakandodzika paHazeroti.
18ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה׃
18Vakasimuka paHazeroti, vakandodzika paRitima.
19ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ׃
19Vakasimuka paRitima, vakandodzika paRimoni-perezi.
20ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה׃
20Vakasimuka paRimon-iperezi, vakandodzika paRibhina.
21ויסעו מלבנה ויחנו ברסה׃
21Vakasimuka paRibhina, vakandodzika paRisa.
22ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה׃
22Vakasimuka paRisa, vakandodzika paKeherata.
23ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר׃
23Vakasimuka paKeherata, vakandodzika pagomo reSheferi.
24ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה׃
24Vakasimuka pagomo reSheferi, vakandodzika paHaradha.
25ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת׃
25Vakasimuka paHaradha, vakandodzika paMakeroti.
26ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת׃
26Vakasimuka paMakeroti, vakandodzika paTahati.
27ויסעו מתחת ויחנו בתרח׃
27Vakasimuka paTahati, vakandodzika paTera.
28ויסעו מתרח ויחנו במתקה׃
28Vakasimuka paTera, vakandodzika paMitika.
29ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה׃
29Vakasimuka paMitika, vakandodzika paHashimona.
30ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות׃
30Vakasimuka paHashimona, vakandodzika paMoseroti.
31ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃
31Vakasimuka paMoseroti, vakandodzika paBhene-jakani.
32ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד׃
32Vakasimuka paBhene-jakani, vakandodzika paHorihagidhigadhi.
33ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה׃
33Vakasimuka paHori-hagidhigadhi, vakandodzika paJotibhata.
34ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה׃
34Vakasimuka paJotibhata, vakandodzika paAbhurona.
35ויסעו מעברנה ויחנו בעציון גבר׃
35Vakasimuka paAbhurona, vakandodzika paEZiyoni-gebheri.
36ויסעו מעציון גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש׃
36Vakasimuka paEZiyoni-gebheri, vakandodzika murenje reZini (ndipo paKadheshi).
37ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃
37Vakasimuka paKadheshi, vakandodzika pagomo reHori, pamuuyo wenyika yeEdhomu.
38ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש׃
38Aroni mupristi akakwira pagomo reHori, arairwa naJehovha, akafirapo, negore ramakumi mana rokubuda kwavana vaIsiraeri paEgipita, nomwedzi wechishanu,nezuva rokutanga romwedzi.
39ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר׃
39Aroni wakange ana makore ane zana namakumi maviri namatatu pakufa kwake pagomo reHori.
40וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען בבא בני ישראל׃
40Zvino mambo weAradhi, muKanani, wakange agere kurutivi rweZasi munyika yeKanani, akanzwa kuti vana vaIsiraeri vouya.
41ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה׃
41Vakasimuka pagomo reHori, vakandodzika matende avo paZarimona.
42ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן׃
42Vakasimuka paZarimona, vakandodzika paPunoni.
43ויסעו מפונן ויחנו באבת׃
43Vakasimuka paPunoni, vakandodzika paObhoti.
44ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב׃
44Vakasimuka paObhoti, vakandodzika paIye-abharimi, pamuganhu weMoabhu.
45ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד׃
45Vakasimuka paIyimi, vakandodzika paDhibhoni-gadhi.
46ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה׃
46Vakasimuka paDhibhoni-gadhi, vakandodzika paArimoni-dhibhurataimi.
47ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו׃
47Vakasimuka paArimoni-dhibhurataimi, vakandodzika paAbharimu, pamberi peNebho.
48ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃
48Vakasimuka pamakomo eAbharimu, vakandodzika pamapani eMoabhu, paJoridhani paJeriko.
49ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב׃
49Vakadzika matende avo paJoridhani, kubva paBhetijeshimoti kusvika paAbherishitimu, pamapani eMoabhu.
50וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃
50Zvino Jehovha akataura naMozisi pamapani eMoabhu, paJoridhani paJeriko, akati,
51דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃
51Taura navana vaIsiraeri, uti kwavari, Kana mayambuka Joridhani, mukasvika munyika yeKanani,
52והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃
52munofanira kudzinga vanhu vose vagere munyika pamberi penyu,nokuparadza zvifananidzo zvavo zvamabwe, nokuparadza zvifananidzo zvavo zvakaumbwa, nokuputsa nzvimbo dzavo dzakakwirira.
53והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה׃
53Munofanira kutora nyika, ive yenyu, mugaremo; nekuti ndakakupai nyika iyo, ive yenyu.
54והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו׃
54Munofanira kupiwa nhaka yenyika iyo nemijenya, nemhuri dzenyu; vazhinji munofanira kuvapa nhaka zhinji, vashoma munofanira kuvapa nhaka shoma; sezvakagoverwa nemijenya, saizvozvo inofanira kuva nhaka yomunhu; munofanira kugara nhaka namarudzi amadzibaba enyu.
55ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם על הארץ אשר אתם ישבים בה׃
55Asi kana musingadi kudzinga vanhu vagere munyika pamberi penyu, ipapo ivo kwavari vamunorega vachava sechinhu chinobaya pameso enyu, nesemhinzwa panhivi dzenyu, vacharwa nemwi munyika mamugere.
56והיה כאשר דמיתי לעשות להם אעשה לכם׃
56Ipapo ndichakuitirai imwi sezvandakafunga kuvaitira ivo.