Hebrew: Modern

Somali

Job

8

1ויען בלדד השוחי ויאמר׃
1Markaasaa Bildad oo ahaa reer Shuuxii u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi,
2עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך׃
2Ilaa goormaad waxyaalahan ku hadlaysaa? Oo ilaa goormaa erayada afkaagu ahaanayaan sida dabayl xoog badan?
3האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
3War ma Ilaah baa garsooridda qalloociya? Mase Ilaaha Qaadirka ah baa caddaaladda qalloociya?
4אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם׃
4Haddii carruurtaadii ay isaga ku dembaabeen, Wuxuu iyagii u gacangeliyey xadgudubkoodii.
5אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃
5Haddaad aad u barido Ilaaha, Oo aad baryootankaaga hor dhigto Qaadirka,
6אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃
6Haddaad daahir ahaan lahayd oo aad qummanaan lahayd, Sida xaqiiqada ah haatan wuu kuu toosi lahaa, Oo hoyga xaqnimadaadana wuu barwaaqayn lahaa.
7והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃
7Oo in kastoo bilowgaagii yaraa, Haddana ugudambaystaadu aad bay u weynaan lahayd.
8כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃
8Waan ku baryayaaye bal qarniyadii hore wax weyddii, Oo bal soo garwaaqso waxyaalihii ay awowayaashood fatasheen,
9כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
9(Waayo, innagu waxaynu nahay qoonkii shalayto oo qudha, oo waxba garan mayno, Maxaa yeelay, cimrigeenna aan dhulka joognaa waa sida hoos oo kale.)
10הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃
10War sow iyagu wax kuma bari doonaan, oo wax kuuma sheegi doonaan, Oo sow qalbigooda kaalama hadli doonaan?
11היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים׃
11War miyaa cawdu ka bixi kartaa meel aan dhoobo lahayn? Cawsduurkuse miyuu bixi karaa biyola'aantood?
12עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃
12Intuu weli cagaarka yahay oo aan la gooyn, Wuu ka hor engegaa dhalatada kale oo dhan.
13כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
13Kuwa Ilaah illooba oo dhan wadiiqooyinkoodu waa sidaas oo kale, Oo ninkii cibaadalaawe ah rajadiisuna way baabba'daa.
14אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו׃
14Oo kaas kalsoonaantiisu way kala jajabtaa, Oo aaminaaddiisuna waa sida xuubcaaro oo kale.
15ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃
15Wuxuu ku tiirsan doonaa gurigiisa, laakiinse gurigiisu ma taagnaan doono. Aad buu u xajin doonaa, laakiinse siima uu adkaan doono innaba.
16רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃
16Isagu waa ku cagaar qorraxda, Oo laamihiisa curdanka ahuna waxay ka soo kor baxaan beertiisa.
17על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה׃
17Oo xididdadiisuna waxay isku duuduubaan taallo dhagaxyo ah, Oo wuxuu fiiriyaa meesha dhagaxyada.
18אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך׃
18Isaga haddii meeshiisa laga baabbi'iyo, Markaasay inkiri doontaa isaga, oo waxay odhan doontaa, Anigu kumaba arag.
19הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃
19Farxadda jidkiisu waa sidaas, Oo waxaa dhulka ka soo bixi doona kuwa kaleto.
20הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃
20Ilaah marnaba xoori maayo nin qumman, Kuwa sharka falase tiirin maayo.
21עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה׃
21Wuxuu afkaaga ka buuxin doonaa qosol, Bushimahaagana qaylo farxad leh,Kuwa ku neceb waxay xidhan doonaan ceeb, Teendhada sharrowyaduna mar dambe siima jiri doonto.
22שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו׃
22Kuwa ku neceb waxay xidhan doonaan ceeb, Teendhada sharrowyaduna mar dambe siima jiri doonto.