1בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
1EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
2מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
2Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
3נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
3El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
4מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
4Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
5דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
5El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
6צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
6La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
7יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
7Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
8כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
8La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
9אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
9La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
10רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
10Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
11הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
11Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
12תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
12La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
13בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
13El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
14תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
14la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
15שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
15El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
16כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
16Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
17מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
17El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
18ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
18Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
19תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
19El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
20הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
20El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
21חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
21Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
22טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
22El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
23רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
23En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
24חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
24El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
25צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃
25El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.