Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

19

1למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
1Al Músico principal: Salmo de David. LOS cielos cuentan la gloria de Dios, Y la expansión denuncia la obra de sus manos.
2יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
2El un día emite palabra al otro día, Y la una noche á la otra noche declara sabiduría.
3אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
3No hay dicho, ni palabras, Ni es oída su voz.
4בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
4Por toda la tierra salió su hilo, Y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
5והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
5Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
6מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
6Del un cabo de los cielos es su salida, Y su giro hasta la extremidad de ellos: Y no hay quien se esconda de su calor.
7תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
7La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: El testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
8פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
8Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: El precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
9יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
9El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; Los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
10הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
10Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; Y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
11גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
11Tu siervo es además amonestado con ellos: En guardarlos hay grande galardón.
12שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
12Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que me son ocultos.
13גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
13Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; Que no se enseñoreen de mí: Entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
14יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃
14Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, Oh Jehová, roca mía, y redentor mío