1למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Masquil. OH Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.
2אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
2Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.
3כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
3Porque no se apoderaron de la tierra por su espada, Ni su brazo los libró; Sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, Porque te complaciste en ellos.
4אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
4Tú, oh Dios, eres mi rey: Manda saludes á Jacob.
5בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
5Por medio de ti sacudiremos á nuestros enemigos: En tu nombre atropellaremos á nuestros adversarios.
6כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
6Porque no confiaré en mi arco, Ni mi espada me salvará.
7כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
7Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.
8באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
8En Dios nos gloriaremos todo tiempo, Y para siempre loaremos tu nombre. (Selah.)
9אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
9Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.
10תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
10Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.
11תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
11Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes.
12תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
12Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios.
13תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
13Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean.
14תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
14Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.
15כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
15Cada día mi vergüenza está delante de mí, Y cúbreme la confusión de mi rostro,
16מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
16Por la voz del que me vitupera y deshonra, Por razón del enemigo y del que se venga.
17כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
17Todo esto nos ha venido, y no nos hemos olvidado de ti; Y no hemos faltado á tu pacto.
18לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
18No se ha vuelto atrás nuestro corazón, Ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.
19כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
19Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, Y nos cubriste con sombra de muerte,
20אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
20Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Dios, O alzado nuestras manos á dios ajeno,
21הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
21¿No demandaría Dios esto? Porque él conoce los secretos del corazón.
22כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
22Empero por tu causa nos matan cada día; Somos tenidos como ovejas para el matadero.
23עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
23Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.
24למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
24¿Por qué escondes tu rostro, Y te olvidas de nuestra aflicción, y de la opresión nuestra?
25כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
25Porque nuestra alma está agobiada hasta el polvo: Nuestro vientre está pegado con la tierra.
26קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃
26Levántate para ayudarnos, Y redímenos por tu misericordia.