1למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
1Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: Me oprime combatiéndome cada día.
2שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
2Apúranme mis enemigos cada día; Porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
3יום אירא אני אליך אבטח׃
3En el día que temo, Yo en ti confío.
4באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
4En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.
5כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
5Todos los días me contristan mis negocios; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
6Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida.
7על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
7¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
8נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
8Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?
9אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
9Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: En esto conozco que Dios es por mí.
10באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
10En Dios alabaré su palabra; En Jehová alabaré su palabra.
11באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
11En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre.
12עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
12Sobre mí, oh Dios, están tus votos: Te tributaré alabanzas.
13כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃
13Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.