Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

57

1למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
1Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé, Hasta que pasen los qu
2אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
2Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.
3ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
3El enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me apura; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
4Mi vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres encendidos: Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua cuchillo agudo.
5רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
5Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.
6רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
6Red han armado á mis pasos; Hase abatido mi alma: Hoyo han cavado delante de mí; En medio de él han caído. (Selah.)
7נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
7Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: Cantaré, y trovaré salmos.
8עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
8Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana.
9אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
9Alabarte he en los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti en las naciones.
10כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
10Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.
11רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
11Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.