Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

71

1בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
1EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.
2בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
2Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.
3היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
3Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
4אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
4Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
5כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
5Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.
6עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
6Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
7כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
7Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.
8ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
8Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
9אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
9No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
10Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
11לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
11Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
12Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
13יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
13Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
14ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
14Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.
15פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
15Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
16אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
16Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
17אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
17Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
18וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
18Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.
19וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
19Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?
20אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
20Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
21תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
21Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.
22גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
22Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.
23תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
23Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.
24גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
24Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.