1האלהים אשר דבר מקדם פעמים רבות ובפנים שנים אל אבתינו ביד הנביאים דבר אלינו באחרית הימים האלה ביד בנו׃
1Sedan Gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna,
2אשר נתנו ליורש כל וגם עשה בידו את העולמות׃
2har han nu, på det yttersta av denna tid, talat till oss genom sin Son, som han har insatt till arvinge av allt, genom vilken han ock har skapat världen.
3והוא זהר כבודו וצלם ישותו ונושא כל בדבר גבורתו ואחרי עשתו בנפשו טהרת חטאתינו ישב לימין הגדלה במרומים׃
3Och eftersom denne är hans härlighets återsken och hans väsens avbild och genom sin makts ord bär allt, har han -- sedan han hade utfört en rening från synderna -- satt sig på Majestätets högra sida i höjden.
4ויגדל מאד מן המלאכים כאשר השם אשר נחלו יקר הוא משלהם׃
4Och han har blivit så mycket större än änglarna som det namn han har ärvt är förmer än deras.
5כי אל מי מן המלאכים אמר מעולם בני אתה אני היום ילדתיך ועוד אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן׃
5Ty till vilken av änglarna har han någonsin sagt: »Du är min Son, jag har i dag fött dig»? eller: »Jag skall vara hans Fader, och han skall vara min Son»?
6ובהביאו את הבכור שנית לעולם אמר והשתחוו לו כל מלאכים אלהים׃
6Likaså säger han, med tanke på den tid då han åter skall låta den förstfödde inträda i världen: »Och alla Guds änglar skola tillbedja honom.»
7הן על המלאכים הוא אמר עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט׃
7Och medan han om änglarna säger: »Han gör sina änglar till vindar och sina tjänare till eldslågor»,
8אך על הבן אמר כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
8säger han om Sonen: »Gud, din tron förbliver alltid och evinnerligen, och rättvisans spira är ditt rikes spira.
9אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
9Du har älskat rättfärdighet och hatat orättfärdighet; därför, o Gud, har din Gud smort dig med glädjens olja mer än dina medbröder»;
10ועוד אתה אדני לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃
10så ock: »Du, Herre, lade i begynnelsen jordens grund, och himlarna äro dina händers verk;
11המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו׃
11de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad,
12כלבוש תחליפם ויחלפו ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃
12och såsom en mantel skall du hoprulla dem; såsom en klädnad skola de ock bytas om. Men du är densamme, och dina år skola icke hava någon ände.»
13ואל מי מן המלאכים אמר מעולם שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃
13Och till vilken av änglarna har han någonsin sagt: »Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall»?
14הלא הם כלם רוחות השרת שלוחים לעזרה בעד העתידים לרשת את הישועה׃
14Äro de icke allasammans tjänsteandar, som sändas ut till tjänst för deras skull som skola få frälsning till arvedel?