Hebrew: Modern

Svenska 1917

Psalms

30

1מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
1En psalm, en sång av David, vid templets invigning.
2יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
2Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
3יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
3HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
4זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
4HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven.
5כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
5Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
6ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
6Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
7יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
7Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
8אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
8HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
9מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
9Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
10שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
10»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
11הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
11Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
12למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃
12Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
13Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.