1למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
1För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång.
2על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
2Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
3יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
3Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
4נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
4om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. Sela.
5אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
5En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
6המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
6Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
7יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
7Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
8לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
8HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. Sela.
9משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
9Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
10הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
10Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
11יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
11»Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden.»
12HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. Sela.