1למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
1För sångmästaren, efter »Den stumma duvan i fjärran»; en sång av David, når filistéerna grepo honom i Gat.
2שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
2Var mig nådig, o Gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.
3יום אירא אני אליך אבטח׃
3Mina förföljare stå mig beständigt efter livet; ja, de äro många, som i högmod strida mot mig.
4באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
4Men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.
5כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
5Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord, på Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kan det som är kött göra mig?
6יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
6Beständigt förbittra de livet för mig, alla deras tankar gå ut på att skada mig.
7על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
7De rota sig samman, de lägga försåt, de vakta på mina steg, ty de stå efter mitt liv.
8נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
8Skulle de räddas med all sin ondska? Nej, slå ned folken, Gud, i din vrede.
9אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
9Du har räknat min flykts dagar. Samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok.
10באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
10Så måste då mina fiender vika tillbaka på den dag då jag ropar; det vet jag, att Gud står mig bi.
11באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
11Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord; med HERRENS hjälp skall jag få prisa hans ord.
12עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
12På Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?
13כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃
13Jag har löften att infria till dig, o Gud; jag vill betala dig lovoffer.
14Ty du har räddat min själ från döden, ja, mina fötter ifrån fall, så att jag kan vandra inför Gud i de levandes ljus.