1בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
1Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam.
2בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
2Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet; böj ditt öra till mig och fräls mig.
3היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
3Var mig en klippa där jag får bo, och dit jag alltid kan fly, du som beskär mig frälsning. Ty du är mitt bergfäste och min borg.
4אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
4Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld, ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
5כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
5Ty du är mitt hopp, o Herre, HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
6עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
6Du har varit mitt stöd allt ifrån moderlivet, ja, du har förlöst mig ur min moders liv; dig gäller ständigt mitt lov.
7כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
7Jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
8ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
8Låt min mun vara full av ditt lov, hela dagen av din ära.
9אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
9Förkasta mig icke i min ålderdoms tid, övergiv mig ej, när min kraft försvinner.
10כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
10Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:
11לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
11»Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar.»
12אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
12Gud, var icke långt ifrån mig; min Gud, skynda till min hjälp.
13יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
13Må de komma på skam och förgås, som stå emot min själ; må de höljas med smälek och blygd, som söka min ofärd.
14ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
14Men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov.
15פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
15Min mun skall förtälja din rättfärdighet, hela dagen din frälsning, ty jag känner intet mått därpå.
16אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
16Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar; jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast.
17אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
17Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
18וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
18Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.
19וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
19Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud. Du som har gjort så stora ting, o Gud, vem är dig lik?
20אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
20Du som har låtit oss pröva så mycken nöd och olycka, du skall åter göra oss levande och föra oss upp igen du jordens djup.
21תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
21Ja, låt mig växa till alltmer; och trösta mig igen.
22גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
22Så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min Gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du Israels Helige.
23תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
23Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.
24גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
24Och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.