Hebrew: Modern

Turkish

1 Chronicles

6

1בני לוי גרשון קהת ומררי׃
1Levinin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
2ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃
2Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
3ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
3Amramın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
4אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃
4Pinehas Elazarın oğluydu.Avişua Pinehasın,
5ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃
5Bukki Avişuanın,Uzzi Bukkinin,
6ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃
6Zerahya Uzzinin,Merayot Zerahyanın,
7מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
7Amarya Merayotun,Ahituv Amaryanın,
8ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃
8Sadok Ahituvun,Ahimaas Sadokun,
9ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃
9Azarya Ahimaasın,Yohanan Azaryanın,
10ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃
10Azarya Yohananın oğluydu. oydu.-
11ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
11Amarya Azaryanın,Ahituv Amaryanın,
12ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃
12Sadok Ahituvun,Şallum Sadokun,
13ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃
13Hilkiya Şallumun,Azarya Hilkiyanın,
14ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃
14Seraya Azaryanın,Yehosadak Serayanın oğluydu.
15ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
15RAB Nebukadnessar aracılığıyla Yahuda ve Yeruşalim halkını sürdüğünde Yehosadak da sürgüne gitmişti.
16בני לוי גרשם קהת ומררי׃
16Levinin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
17ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃
17Gerşonun oğulları: Livni, Şimi.
18ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
18Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
19בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃
19Merarinin oğulları: Mahli, Muşi. Soylarına göre yazılan Levi oymağının boyları şunlardır:
20לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
20Gerşonun soyu:Livni Gerşonun,Yahat Livninin,Zimma Yahatın,
21יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃
21Yoah Zimmanın,İddo Yoahın,Zerah İddonun,Yeateray Zerahın oğluydu.
22בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃
22Kehatın soyu:Amminadav Kehatın,Korah Amminadavın,Assir Korahın,
23אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
23Elkana Assirin,Evyasaf Elkananın,Assir Evyasafın,
24תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃
24Tahat Assirin,Uriel Tahatın,Uzziya Urielin,Şaul Uzziyanın oğluydu.
25ובני אלקנה עמשי ואחימות׃
25Elkananın öbür oğulları: Amasay, Ahimot.
26אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃
26Elkana Ahimotun,Sofay Elkananın,Nahat Sofayın,
27אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
27Eliav Nahatın,Yeroham Eliavın,Elkana Yerohamın,Samuel Elkananın oğluydu. metinde geçmemektedir.
28ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃
28Samuelin oğulları: İlk oğlu Yoel, ikincisi Aviya. ad Masoretik metinde geçmemektedir.
29בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃
29Merarinin soyu:Mahli Merarinin,Livni Mahlinin,Şimi Livninin,Uzza Şiminin,
30שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃
30Şima Uzzanın,Hagiya Şimanın,Asaya Hagiyanın oğluydu.
31ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
31Antlaşma Sandığı RABbin Tapınağına taşındıktan sonra Davutun orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.
32ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃
32Bunlar Süleyman Yeruşalimde RABbin Tapınağını kurana dek Buluşma Çadırında ezgi okuyarak hizmet eder, belirlenmiş kurallar uyarınca görevlerini yerine getirirlerdi.
33ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
33Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğullarından: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoelin oğluydu.
34בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃
39Hemanın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekyanın oğluydu.
35בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃
44Hemanın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğullarından: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşinin oğluydu.
36בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
48Bunların Levili akrabaları, çadırın, Tanrının Tapınağının bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.
37בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃
49Ancak, Tanrı kulu Musanın buyruğu uyarınca, yakmalık sunu sunağında ve buhur sunağında sunu sunanlar Harunla oğullarıydı. En Kutsal Yerde yapılan hizmetlerden ve İsraillilerin bağışlanması için sunulan kurbanlardan onlar sorumluydu.
38בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
50Harunoğulları şunlardır: Harunun oğlu Elazar, onun oğlu Pinehas, onun oğlu Avişua,
39ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃
51onun oğlu Bukki, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
40בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃
52onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Ahituv,
41בן אתני בן זרח בן עדיה׃
53onun oğlu Sadok, onun oğlu Ahimaas.
42בן איתן בן זמה בן שמעי׃
54İlk kurayı çeken Kehat boyundan Harunoğullarının sınırlarına göre yerleşim yerleri şunlardır:
43בן יחת בן גרשם בן לוי׃
55Yahuda topraklarındaki Hevronla çevresindeki otlaklar onlara verildi.
44ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃
56Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve verildi.
45בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃
57Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğullarına verildi.
46בן אמצי בן בני בן שמר׃
60Benyamin oymağından da Givon, Geva, Alemet, Anatot ve bunların otlakları verildi. Kehat boylarına verilen bu kentlerin toplam sayısı on üçtü. geçmemektedir (bkz. Yşu.21:16). Yşu.21:17).
47בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃
61Geri kalan Kehatoğullarına Manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
48ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
62Gerşonoğullarına boy sayısına göre İssakar, Aşer, Naftali ve Başandaki Manaşşe oymağından alınan on üç kent verildi.
49ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
63Merarioğullarına boy sayısına göre Ruben, Gad ve Zevulun oymaklarından alınan on iki kent kurayla verildi.
50ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃
64İsrailliler bu kentleri otlaklarıyla birlikte Levililere verdiler.
51בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
65Yahuda, Şimon, Benyamin oymaklarından alınan ve yukarıda adları sayılan kentler kurayla verildi.
52מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃
66Kehat boyundan bazı ailelere Efrayim oymağından alınan kentler verildi.
53צדוק בנו אחימעץ בנו׃
67Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
54ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
70İsrailliler Manaşşe oymağının yarısından alınan Aner, Bilam ve bunların otlaklarını Kehat boyunun öbür ailelerine verdiler.
55ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃
71Aşağıdaki kentler Gerşonoğullarına verildi: Manaşşe oymağının yarısına ait Başandaki Golan, Aştarot ve bunların otlakları.
56ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
72İssakar oymağından Kedeş, Daverat, Ramot, Anem ve bunların otlakları.
57ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃
74Aşer oymağından Maşal, Avdon, Hukok, Rehov ve bunların otlakları.
58ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃
76Naftali oymağından Celiledeki Kedeş, Hammon, Kiryatayim ve bunların otlakları.
59ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃
77Merarioğullarına -geri kalan Levililere- aşağıdaki kentler verildi: Zevulun oymağından Rimmono, Tavor ve bunların otlakları.
60וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃
78Ruben oymağından Erihanın ötesinde, Şeria Irmağının doğusundaki kırda bulunan Beser, Yahsa, Kedemot, Mefaat ve bunların otlakları.
61ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃
80Gad oymağından Gilat'taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
62ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
63לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃
64ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃
65ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃
66וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃
67ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃
68ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃
69ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
70וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃
71לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃
72וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃
73ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃
74וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃
75ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃
76וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
77לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
78ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃
79ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃
80וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
81ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃