Hebrew: Modern

Turkish

Psalms

55

1למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃
1Ey Tanrı, kulak ver duama,Sırt çevirme yalvarışıma!
2הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃
2Dikkatini çevir, yanıt ver bana.Düşüncelerim beni rahatsız ediyor, şaşkınım
3מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
3Düşman sesinden, kötünün baskısından;Çünkü sıkıntıya sokuyorlar beni,Öfkeyle üstüme üstüme geliyorlar.
4לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
4Yüreğim sızlıyor içimde,Ölüm dehşeti çöktü üzerime.
5יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃
5Korku ve titreme sardı beni,Ürperti kapladı içimi.
6ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
6‹‹Keşke güvercin gibi kanatlarım olsaydı!››Dedim kendi kendime, ‹‹Uçar, rahatlardım.
7הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃
7Uzaklara kaçar,Çöllerde konaklardım. |iSela
8אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃
8Sert rüzgara, kasırgaya karşıHemen bir barınak bulurdum.››
9בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃
9Şaşkına çevir kötüleri, ya Rab, karıştır dillerini,Çünkü kentte şiddet ve çatışma görüyorum.
10יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃
10Gece gündüz kent surları üzerinde dolaşırlar,Haksızlık, fesat dolu kentin içi.
11הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃
11Yıkıcılık kentin göbeğinde,Zorbalık, hile eksilmez meydanından.
12כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃
12Beni aşağılayan bir düşman olsaydı,Katlanabilirdim;Bana küstahlık eden bir hasım olsaydı,Gizlenebilirdim.
13ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃
13Ama sensin, bana denk,Yoldaşım, yakın arkadaşım.
14אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃
14Birlikte tatlı tatlı yarenlik eder,Toplulukla Tanrının evine giderdik.
15ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃
15Ölüm yakalasın düşmanlarımı ansızın,Diri diri ölüler diyarına insinler;Çünkü içleri ve evleri kötülük dolu.
16אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃
16Bense Tanrıya seslenirim,RAB kurtarır beni.
17ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
17Sabah, öğlen, akşam kederimden feryat ederim,O işitir sesimi.
18פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃
18Bana karşı girişilen savaştanEsenlikle kurtarır canımı,Sayısı çok da olsa karşıtlarımın.
19ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃
19Öncesizlikten bu yana tahtında oturan Tanrı,Duyacak ve ezecek onları. |iSelaÇünkü hiç değişmiyorVe Tanrıdan korkmuyorlar.
20שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃
20Yoldaşım dostlarına saldırarakYaptığı antlaşmayı bozdu.
21חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
21Ağzından bal damlar,Ama yüreğinde savaş var.Sözleri yağdan yumuşak,Ama yalın birer kılıçtır.
22השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
22Yükünü RABbe bırak,O sana destek olur.Asla izin vermezDoğru insanın sarsılmasına.
23ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃
23Ama sen, ey Tanrı, ölüm çukuruna atacaksın kötüleri,Günlerinin yarısını görmeyecek katillerle hainler;Bense sana güveniyorum.