1ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר׃
1Now concerning spiritual things, brothers, I don’t want you to be ignorant.
2הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם׃
2You know that when you were heathen or Gentiles , you were led away to those mute idols, however you might be led.
3לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש׃
3Therefore I make known to you that no man speaking by God’s Spirit says, “Jesus is accursed.” No one can say, “Jesus is Lord,” but by the Holy Spirit.
4ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא׃
4Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.
5ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא׃
5There are various kinds of service, and the same Lord.
6ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל׃
6There are various kinds of workings, but the same God, who works all things in all.
7ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל׃
7But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
8כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא׃
8For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;
9לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא׃
9to another faith, by the same Spirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit;
10ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות׃
10and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; to another different kinds of languages; and to another the interpretation of languages.
11וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו׃
11But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.
12כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח׃
12For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
13כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו׃
13For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.
14כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים׃
14For the body is not one member, but many.
15אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃
15If the foot would say, “Because I’m not the hand, I’m not part of the body,” it is not therefore not part of the body.
16ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃
16If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.
17אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח׃
17If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be?
18ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו׃
18But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
19ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף׃
19If they were all one member, where would the body be?
20הנה רבים הם האברים והגוף אחד׃
20But now they are many members, but one body.
21העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן׃
21The eye can’t tell the hand, “I have no need for you,” or again the head to the feet, “I have no need for you.”
22כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר׃
22No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
23והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם׃
23Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant propriety;
24כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע׃
24whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,
25למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה׃
25that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.
26ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים׃
26When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.
27אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו׃
27Now you are the body of Christ, and members individually.
28ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות׃
28God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.
29הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות׃
29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?
30הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות׃
30Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?
31ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה׃
31But earnestly desire the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.