1ויסף אליהוא ויאמר׃
1Elihu also continued, and said,
2כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים׃
2“Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God’s behalf.
3אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק׃
3I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
4כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך׃
4For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.
5הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
5“Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
6לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
6He doesn’t preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right.
7לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו׃
7He doesn’t withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
8ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני׃
8If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
9ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
9then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃
10He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
11אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים׃
11If they listen and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
12ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
12But if they don’t listen, they shall perish by the sword; they shall die without knowledge.
13וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם׃
13“But those who are godless in heart lay up anger. They don’t cry for help when he binds them.
14תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים׃
14They die in youth. Their life perishes among the unclean.
15יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם׃
15He delivers the afflicted by their affliction, and opens their ear in oppression.
16ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן׃
16Yes, he would have allured you out of distress, into a broad place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.
17ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃
17“But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
18כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך׃
18Don’t let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
19היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח׃
19Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
20אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃
20Don’t desire the night, when people are cut off in their place.
21השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
21Take heed, don’t regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
22הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה׃
22Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
23מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה׃
23Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
24זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים׃
24“Remember that you magnify his work, whereof men have sung.
25כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק׃
25All men have looked thereon. Man sees it afar off.
26הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃
26Behold, God is great, and we don’t know him. The number of his years is unsearchable.
27כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃
27For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor,
28אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב׃
28Which the skies pour down and which drop on man abundantly.
29אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו׃
29Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion?
30הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה׃
30Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
31כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃
31For by these he judges the people. He gives food in abundance.
32על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃
32He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
33יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה׃
33Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up.