Hebrew: Modern

World English Bible

Psalms

51

1למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
1Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
2Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
3For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
4Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
5Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
6הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
6Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
7Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
8Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
9Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
10Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
11Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
12השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
12Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
13Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
14הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
15Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
16כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
16For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
17The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
18Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃
19Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.