1ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה׃
1Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?
2הרבה מכל פנים בראשון כי הפקדו בידם דברי אלהים׃
2Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God.
3כי מה הוא אם מקצתם לא האמינו היבטל חסרון אמונתם את אמונת אלהים׃
3For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?
4חלילה אבל יהי האל הוא הנאמן וכל האדם כזב ככתוב למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
4May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, “That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment.” Psalm 51:4
5ואם עולתנו תרומם את צדקת האלהים מה נאמר הכי יש עול באלהים המשלח חרון אפו לפי דרך בני אדם אנכי מדבר׃
5But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
6חלילה שאם כן איך ישפט האלהים את העולם׃
6May it never be! For then how will God judge the world?
7כי אם על ידי כזבי תרבה ותפרץ אמת אלהים לתהלתו למה זה אני אשפט עוד כחוטא׃
7For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
8ולא נעשה כדבר מחרפינו ומקצת מוציאי דבה עלינו לאמר הנה אמרים נעשה הרע למען יצא הטוב אשר דינם יבא עליהם בצדק׃
8Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), “Let us do evil, that good may come?” Those who say so are justly condemned.
9ועתה מה הוא היש לנו מעלה יתרה לא במאומה כבר הוכחנו כי גם היהודים גם היונים כלם הם תחת החטא׃
9What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks, that they are all under sin.
10ככתוב אין צדיק אין גם אחד׃
10As it is written, “There is no one righteous; no, not one.
11אין משכיל אין דרש את אלהים׃
11There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
12הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד׃
12They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one.” Psalms 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20
13קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון חמת עכשוב תחת שפתימו׃
13“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” Psalm 5:9 “The poison of vipers is under their lips”; Psalm 140:3
14אשר אלה פיהם מלא ומררות׃
14“whose mouth is full of cursing and bitterness.” Psalm 10:7
15רגליהם ימהרו לשפך דם׃
15“Their feet are swift to shed blood.
16שד ושבר במסלותם׃
16Destruction and misery are in their ways.
17ודרך שלום לא ידעו׃
17The way of peace, they haven’t known.” Isaiah 59:7-8
18אין פחד אלהים לנגד עיניהם׃
18“There is no fear of God before their eyes.” Psalm 36:1
19ואנחנו ידענו כי כל מה שאמרה התורה מדברת אל אלה אשר תחת התורה למען יסכר כל פה והיה כל העולם מחיב לפני אלהים׃
19Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
20יען אשר ממעשי התורה לא יצדק לפניו כל בשר כי על ידי התורה דעת החטא׃
20Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
21ועתה בבלי תורה צדקת אלהים לאור יצאה אשר העידו עליה התורה והנביאים׃
21But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;
22והיא צדקת אלהים באמונת ישוע המשיח אל כל ועל כל אשר האמינו בו כי אין הבדל׃
22even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,
23כי כלם חטאו וחסרי כבוד אלהים המה׃
23for all have sinned, and fall short of the glory of God;
24ונצדקו חנם בחסדו על ידי הפדות אשר היתה במשיח ישוע׃
24being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;
25אשר שמו האלהים לפנינו לכפרת על ידי האמונה בדמו להראות את צדקתו אחרי אשר העביר את החטאים שנעשו לפנים בעת חמלת אלהים׃
25whom God set forth to be an atoning sacrifice or, a propitiation , through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God’s forbearance;
26להראות את צדקתו בעת הזאת להיותו צדיק ומצדיק את בן אמונת ישוע׃
26to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus.
27ועתה איה ההתהללות הלא נשבתה ועל ידי תורת מה העל ידי תורת המעשים לא כי על ידי תורת האמונה׃
27Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.
28לכן נחשב כי באמונה יצדק האדם בבלי מעשי תורה׃
28We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
29או האלהים רק אלהי היהודים הלא גם אלהי הגוים אכן גם אלהי הגוים הוא׃
29Or is God the God of Jews only? Isn’t he the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
30כי אחד האלהים המצדיק את המולים מתוך האמונה ואת הערלים על ידי האמונה׃
30since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
31ועתה המבטלים אנחנו את התורה על ידי האמונה חלילה אך מקימים אנחנו את התורה׃
31Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.