Hungarian: Karolij

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

122

1Grádicsok éneke, Dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: Menjünk el az Úr házába!
1大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。人对我说:“我们到耶和华的殿那里去”,我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh Jeruzsálem!
2耶路撒冷啊!我们的脚正站在你的门内。
3Jeruzsálem, te [szépen] épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
3耶路撒冷被建造,好像一座结构完整的城巿。
4A hová feljárnak a nemzetségek, az Úrnak nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr nevének tiszteletére.
4众支派,就是耶和华的支派,都上那里去;照着以色列的定例,称颂耶和华的名。
5Mert ott ülnek az ítélõszékek, Dávid házának székei.
5因为在那里设有审判的宝座,就是大卫家的宝座。
6Könyörögjetek Jeruzsálem békességéért; legyenek boldogok a téged szeretõk!
6你们要为耶路撒冷求平安,说:“耶路撒冷啊!愿爱你的人都亨通。
7Békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
7愿你的城墙内有平安,愿你的宫殿中有安稳。”
8Atyámfiaiért és barátaimért hadd mondhassam: béke veled!
8为了我的兄弟和朋友的缘故,我要说:“愿你中间有平安。”
9Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért hadd kivánhassak jót tenéked!
9为了耶和华我们 神的殿的缘故,我要为你求福乐。