1Boldog ember az, a ki nem jár gonoszok tanácsán, bûnösök útján meg nem áll, és csúfolódók székében nem ül;
1Õnnis on inimene, kes ei käi õelate nõu järgi ega seisa patuste tee peal ega istu pilkajate killas,
2Hanem az Úr törvényében van gyönyörûsége, és az õ törvényérõl gondolkodik éjjel és nappal.
2vaid kel on hea meel Issanda Seadusest ja kes uurib ta Seadust ööd ja päevad.
3És olyan lesz, mint a folyóvizek mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.
3Siis ta on otsekui puu, mis on istutatud veeojade äärde, mis vilja annab omal ajal ja mille lehed ei närtsi; ja kõik, mis ta teeb, läheb korda.
4Nem úgy a gonoszok, hanem, mint a polyva, a mit szétszór a szél.
4Aga nõnda ei ole õelad; vaid nad on nagu aganad, mida tuul laiali ajab.
5Azért nem állhatnak meg a gonoszok az ítéletben; sem a bûnösök az igazak gyülekezetében.
5Sellepärast ei jää õelad püsima kohtus ega patused õigete koguduses.
6Mert tudja az Úr az igazak útját; a gonoszok útja pedig elvész.
6Sest Issand tunneb õigete teed; aga õelate tee läheb hukka.