1A Dávidé.
1Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-Nya yang kudus.
2Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményérõl.
2Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
3A ki megbocsátja minden bûnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
3Dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
4A ki megváltja életedet a koporsótól; kegyelemmel és irgalmassággal koronáz meg téged.
4Dia yang membebaskan nyawamu dari kuburan, yang melimpahi engkau dengan kasih dan belas kasihan.
5A ki jóval tölti be a te ékességedet, [és] megújul a te ifjúságod, mint a sasé.
5Dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali.
6Igazságot cselekszik az Úr, és ítéletet minden elnyomottal.
6TUHAN menjalankan hukum dan keadilan bagi semua orang yang tertindas.
7Megismertette az õ útait Mózessel; Izráel fiaival az õ cselekedeteit.
7Ia menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
8Könyörülõ és irgalmas az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.
8Sebab TUHAN pengasih dan penyayang, Ia panjang sabar dan kasih-Nya berlimpah.
9Nem feddõdik minduntalan, és nem tartja meg haragját örökké.
9Ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya.
10Nem bûneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
10Ia tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
11Mert a milyen magas az ég a földtõl, olyan nagy az õ kegyelme az õt félõk iránt.
11Tetapi setinggi langit di atas bumi, sebesar itu kasih-Nya bagi orang yang takwa.
12A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tõlünk a mi vétkeinket.
12Sejauh timur dari barat, sejauh itu dibuang-Nya dosa-dosa kita.
13A milyen könyörülõ az atya a fiakhoz, olyan könyörülõ az Úr az õt félõk iránt.
13Seperti seorang bapak mengasihi anak-anaknya, begitulah TUHAN mengasihi orang yang takwa.
14Mert õ tudja a mi formáltatásunkat; megemlékezik róla, hogy por vagyunk.
14Sebab TUHAN tahu kita terbuat dari apa, Ia ingat kita ini hanya debu.
15Az embernek napjai olyanok, mint a fû, úgy virágzik, mint a mezõnek virága.
15Manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang;
16Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az õ helye sem ismeri azt többé.
16bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
17De az Úr kegyelme öröktõl fogva való és örökkévaló az õt félõkön, és az õ igazsága a fiaknak fiain;
17Tetapi TUHAN tetap mengasihi orang takwa, kebaikan-Nya berlangsung turun-temurun
18Azokon, a kik megtartják az õ szövetségét és megemlékeznek az õ parancsolatjairól, hogy azokat megcselekedjék.
18bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya.
19Az Úr a mennyekbe helyheztette az õ székét és az õ uralkodása mindenre kihat.
19TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
20Áldjátok az Urat õ angyalai, ti hatalmas erejûek, a kik teljesítitek az õ rendeletét, hallgatván az õ rendeletének szavára.
20Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya yang perkasa, yang mendengarkan dan melakukan perintah-Nya.
21Áldjátok az Urat minden õ serege: õ szolgái, akaratának teljesítõi!
21Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
22Áldjátok az Urat minden õ teremtményei, az õ uralkodásának minden helyén! Áldjad én lelkem az Urat!
22Pujilah TUHAN, hai segala ciptaan di seluruh wilayah kekuasaan-Nya. Pujilah TUHAN, hai jiwaku!